< Psalms 135 >

1 Praise ye Jehovah. Praise ye the name of Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah,
Louvai ao Senhor. louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor.
2 ye who stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
Vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Praise ye Jehovah, for Jehovah is good. Sing praises to his name, for it is pleasant.
Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom: cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 For Jehovah has chosen Jacob to himself, Israel for his own possession.
Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu próprio tesouro.
5 For I know that Jehovah is great, and that our Lord is above all gods.
Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Whatever Jehovah pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps,
Tudo o que o Senhor quis fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 who causes the vapors to ascend from the ends of the earth, who makes lightnings for the rain, who brings forth the wind out of his treasuries,
Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; produz os ventos dos seus tesouros.
8 who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast,
O que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até às bestas.
9 who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants,
O que enviou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra faraó e contra os seus servos.
10 who smote many nations, and killed mighty kings-
O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis;
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan-
A Sehon, rei dos amorreus, e a Og, rei de Basan, e a todos os reinos de Canaan.
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel his people.
E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Thy name, O Jehovah, is forever, thy memorial, O Jehovah, throughout all generations.
O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memória, ó Senhor, de geração em geração.
14 For Jehovah will judge his people, and will relent concerning his servants.
Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 They have mouths, but they speak not. They have eyes, but they see not.
Tem boca, mas não falam; tem olhos, e não veem.
17 They have ears, but they hear not, nor is there any breath in their mouths.
Tem ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum nas suas bocas.
18 Those who make them shall be like them, yea, everyone who trusts in them.
Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 O house of Israel, bless ye Jehovah. O house of Aaron, bless ye Jehovah.
Casa de Israel, bendizei ao Senhor; casa de Aarão bendizei ao Senhor.
20 O house of Levi, bless ye Jehovah. Ye who fear Jehovah, bless ye Jehovah.
Casa de Levi, bendizei ao Senhor: vós, os que temeis ao Senhor, louvai ao Senhor.
21 Blessed be Jehovah out of Zion, who dwells at Jerusalem. Praise ye Jehovah.
Bendito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalém. louvai ao Senhor.

< Psalms 135 >