< Psalms 132 >
1 Jehovah, remember for David all his affliction,
O cântare a treptelor. DOAMNE, amintește-ți de David și de toate nenorocirile lui;
2 how he swore to Jehovah, and vowed to the Mighty One of Jacob:
Cum i-a promis el DOMNULUI și a făcut o promisiune puternicului Dumnezeu al lui Iacob;
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed,
Cu siguranță nu voi intra în tabernacolul casei mele, nici nu voi urca în patul meu;
4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
Nu voi da somn ochilor mei, sau ațipeală pleoapelor mele,
5 until I find out a place for Jehovah, a tabernacle for the Mighty One of Jacob.
Până ce voi găsi un loc pentru DOMNUL, o locuință pentru puternicul Dumnezeu al lui Iacob.
6 Lo, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of the wood.
Iată, am auzit despre aceasta la Efrata, noi am găsit aceasta în câmpurile pădurii.
7 We will go into his tabernacles. We will worship at his footstool.
Vom intra în tabernacolele sale, ne vom închina înaintea sprijinului piciorului său.
8 Arise, O Jehovah, into thy resting-place, thou, and the ark of thy strength.
Ridică-te, DOAMNE, la odihna ta, tu, și chivotul puterii tale.
9 Let thy priest be clothed with righteousness, and let thy sanctified shout for joy.
Să fie îmbrăcați preoții tăi cu dreptate și să strige sfinții tăi de bucurie.
10 For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.
Pentru servitorul tău David, nu întoarce fața unsului tău.
11 Jehovah has sworn to David in truth. He will not turn from it: From the fruit of thy body I will set upon thy throne.
DOMNUL a jurat lui David în adevăr; nu se va întoarce de la aceasta: Din rodul trupului tău voi așeza pe tronul tău.
12 If thy sons will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their sons also shall sit upon thy throne for evermore.
Dacă ai tăi copii vor ține legământul meu și mărturia mea ce îi voi învăța, copiii lor de asemenea vor ședea pe tronul tău pentru totdeauna.
13 For Jehovah has chosen Zion. He has desired it for his habitation.
Fiindcă DOMNUL a ales Sionul; l-a dorit ca locuință a lui.
14 This is my resting place forever. Here I will dwell, for I have desired it.
Acesta este odihna mea pentru totdeauna, aici voi locui, căci am dorit aceasta.
15 I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
Mult voi binecuvânta merindea lui, voi sătura pe săracii lui cu pâine.
16 I will also clothe her priests with salvation, and her sanctified shall shout aloud for joy.
De asemenea îi voi îmbrăca preoții cu salvare, și sfinții lui vor striga tare de bucurie.
17 There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
Acolo voi face cornul lui David să înmugurească, am rânduit o lampă pentru unsul meu.
18 I will clothe his enemies with shame, but upon himself his crown shall flourish.
Cu rușine îi voi îmbrăca pe dușmanii lui, dar coroana lui va înflori peste el.