< Psalms 130 >

1 Out of the depths I have cried to thee, O Jehovah.
Oluyimba nga balinnya amadaala. Ayi Mukama, nkukaabira nga nsobeddwa nnyo.
2 Lord, hear my voice. Let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Ayi Mukama, wulira eddoboozi lyange; otege amatu go eri eddoboozi ly’okwegayirira kwange.
3 If thou, Jehovah, should note iniquities, O Lord, who could stand?
Ayi Mukama, singa otubalira obutali butuukirivu bwaffe, ani eyandiyimiridde mu maaso go?
4 But there is forgiveness with thee, that thou may be feared.
Naye osonyiwa; noolwekyo ossibwamu ekitiibwa.
5 I wait for Jehovah. My soul waits, and in his word do I hope,
Nnindirira Mukama, emmeeme yange erindirira era essuubi lyange liri mu kigambo kye.
6 my soul for the Lord more than watchmen for the morning, watchmen for the morning.
Emmeeme yange erindirira Mukama; mmulindirira okusinga ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya; okusingira ddala ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya.
7 O Israel, hope in Jehovah, for with Jehovah there is loving kindness, and with him is plentiful redemption.
Ayi Isirayiri, weesigenga Mukama, kubanga Mukama y’alina okwagala okutaggwaawo; era y’alina okununula okutuukiridde.
8 And he will redeem Israel from all his iniquities.
Mukama y’alinunula Isirayiri n’amuggya mu byonoono bye byonna.

< Psalms 130 >