< Psalms 130 >

1 Out of the depths I have cried to thee, O Jehovah.
En Jérusalem. Des profondeurs de l'abîme, j'ai crié vers toi, Seigneur.
2 Lord, hear my voice. Let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Seigneur, écoute ma voix; que ton oreille soit attentive à la voix de ma prière.
3 If thou, Jehovah, should note iniquities, O Lord, who could stand?
Si tu regardes nos iniquités, Seigneur, Seigneur, qui soutiendra ton regard?
4 But there is forgiveness with thee, that thou may be feared.
Car la miséricorde est en toi; à cause de ton nom, je t'ai attendu, Seigneur. Mon âme a mis son attente en ta parole.
5 I wait for Jehovah. My soul waits, and in his word do I hope,
Mon âme a espéré dans le Seigneur.
6 my soul for the Lord more than watchmen for the morning, watchmen for the morning.
Que depuis la veille du matin jusqu'à la nuit, Israël espère dans le Seigneur.
7 O Israel, hope in Jehovah, for with Jehovah there is loving kindness, and with him is plentiful redemption.
Car la miséricorde est dans le Seigneur, et une abondante rédemption est en lui.
8 And he will redeem Israel from all his iniquities.
Et c'est lui qui rachètera Israël de toutes ses iniquités.

< Psalms 130 >