< Psalms 130 >
1 Out of the depths I have cried to thee, O Jehovah.
Kanto de suprenirado. El profundo mi vokas Vin, ho Eternulo.
2 Lord, hear my voice. Let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Mia Sinjoro, aŭskultu mian voĉon; Viaj oreloj atentu la voĉon de mia petego.
3 If thou, Jehovah, should note iniquities, O Lord, who could stand?
Se vi, ho Eternulo, kalkulus la pekojn, Kiu povus stari, ho mia Sinjoro?
4 But there is forgiveness with thee, that thou may be feared.
Sed Vi estas pardonema, Por ke Vi estu respektata.
5 I wait for Jehovah. My soul waits, and in his word do I hope,
Mi esperis al la Eternulo, esperis mia animo, Kaj Lian vorton mi fidis.
6 my soul for the Lord more than watchmen for the morning, watchmen for the morning.
Mia animo atendas mian Sinjoron pli, Ol la gardantoj atendas la matenon, La gardantoj la matenon.
7 O Israel, hope in Jehovah, for with Jehovah there is loving kindness, and with him is plentiful redemption.
Izrael fidu la Eternulon; Ĉar ĉe la Eternulo estas favorkoreco Kaj ĉe Li estas granda liberigo.
8 And he will redeem Israel from all his iniquities.
Kaj Li liberigos Izraelon De ĉiuj liaj pekoj.