< Psalms 130 >

1 Out of the depths I have cried to thee, O Jehovah.
上主,我由深淵向呼號您,
2 Lord, hear my voice. Let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
我主,求您俯聽我的呼號,求您側耳俯我的哀禱!
3 If thou, Jehovah, should note iniquities, O Lord, who could stand?
上主,您若細察我的罪辜,我主!有誰還能站得住?
4 But there is forgiveness with thee, that thou may be feared.
上主,您以寬恕為懷,令人對您起敬起愛。
5 I wait for Jehovah. My soul waits, and in his word do I hope,
我仰望上主,我靈期待祂的聖言;
6 my soul for the Lord more than watchmen for the morning, watchmen for the morning.
我靈等候我主,切於更夫的待旦,
7 O Israel, hope in Jehovah, for with Jehovah there is loving kindness, and with him is plentiful redemption.
請以色列仰賴上主,應切於更夫待旦,因為上主富於仁慈,祂必慷慨救援。
8 And he will redeem Israel from all his iniquities.
祂必要拯救以色列人,脫離一切所有的罪根。

< Psalms 130 >