< Psalms 129 >
1 Many a time they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
Cantico di Maalot OR dica Israele: Mi hanno molte volte assalito dalla mia fanciullezza;
2 Many a time they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
Mi hanno spesse volte assalito dalla mia fanciullezza; [E pure] ancora non hanno potuto vincermi.
3 The plowers plowed upon my back. They made long their furrows.
Degli aratori hanno arato sopra il mio dosso; [V]'hanno tirati i lor solchi.
4 Jehovah is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
Il Signore [è] giusto; Egli ha tagliate le funi degli empi.
5 Let them be put to shame and turned backward, all those who hate Zion.
Tutti quelli che odiano Sion Sieno confusi, e voltin le spalle.
6 Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up,
Sieno come l'erba de' tetti, Che si secca avanti che sia tratta;
7 with which the reaper fills not his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
Della quale il mietitore non empie la sua mano, Nè il suo grembo colui che lega le manelle;
8 Neither do those who go by say, The blessing of Jehovah be upon you. We bless you in the name of Jehovah.
[Per la quale] eziandio i passanti non dicono: La benedizione del Signore [sia] sopra voi; Noi vi benediciamo nel Nome del Signore.