< Psalms 129 >

1 Many a time they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
Abụ nrigo. Site na mgbe m bụ nwantakịrị, ha kpagburu m ọtụtụ oge, ka Izrel kwuo.
2 Many a time they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
“Site na mgbe m bụ nwantakịrị, ha kpagburu m ọtụtụ oge, ma ha enweghị ike merie m.
3 The plowers plowed upon my back. They made long their furrows.
Ndị ikom na-akọ ubi akọgharịala azụ m dịka ala ubi, mee ebe ha kọrọ akọ ka ọ dị ogologo.
4 Jehovah is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
Ma Onyenwe anyị bụ onye ezi omume; ọ tọpụla m site nʼagbụ niile nke ndị ajọ omume.”
5 Let them be put to shame and turned backward, all those who hate Zion.
Ka ndị niile kpọrọ Zayọn asị bụrụ ndị ga-alaghachi azụ nʼihere.
6 Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up,
Ka ha niile dịrị ka ahịhịa na-epu nʼelu ụlọ nke na-akpọnwụ tupu o pupụta;
7 with which the reaper fills not his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
nke onye na-ewe ihe ubi na-adịghị eji ha kpojuo aka ya abụọ, maọbụ onye mkpokọta e nwee ike kpojuo aka ya.
8 Neither do those who go by say, The blessing of Jehovah be upon you. We bless you in the name of Jehovah.
Ka ndị si nʼụzọ na-agafe hapụ ị sị ha, “Ngọzị Onyenwe anyị dịrị unu. Anyị na-agọzi unu nʼaha Onyenwe anyị.”

< Psalms 129 >