< Psalms 128 >
1 Blessed are all who fear Jehovah, who walk in his ways.
Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet
2 For thou shall eat the labor of thy hands. Happy thou shall be, and it shall be well with thee.
Deiner Hände Erwerb – du darfst ihn genießen: wohl dir, du hast es gut!
3 Thy wife shall be as a fruitful vine in the innermost parts of thy house, thy sons like olive plants round about thy table.
Dein Weib gleicht einem fruchtbaren Weinstock im Innern deines Hauses; deine Kinder sind wie Ölbaumschosse rings um deinen Tisch.
4 Behold, thus shall the man be blessed who fears Jehovah.
Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der da fürchtet den HERRN.
5 Jehovah bless thee out of Zion, and see thou the good of Jerusalem all the days of thy life.
Dich segne der HERR von Zion her, daß du schauest deine Lust an Jerusalems Glück dein Leben lang
6 Yea, see thou thy son's sons. Peace be upon Israel.
und sehest Kinder von deinen Kindern! Heil über Israel!