< Psalms 126 >
1 When Jehovah brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
Quando o Senhor trouxe do captiveiro os que voltaram a Sião estavamos com os que sonham.
2 Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, Jehovah has done great things for them.
Então a nossa bocca se encheu do riso e a nossa lingua de cantico: então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 Jehovah has done great things for us. We are glad.
Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quaes estamos alegres.
4 Turn again our captivity, O Jehovah, as the streams in the South.
Traze-nos outra vez, ó Senhor, do captiveiro, como as correntes das aguas no sul.
5 Those who sow in tears shall reap in joy.
Os que semeiam em lagrimas segarão com alegria.
6 He who goes forth and weeps, bearing seed for sowing, shall doubtless come again with joy, bringing his sheaves.
Aquelle que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará sem duvida com alegria, trazendo comsigo os seus molhos.