< Psalms 126 >
1 When Jehovah brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
Cantique des degrés.
2 Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, Jehovah has done great things for them.
Alors notre bouche fut remplie de chants de joie, et notre langue de cris d’exultation. Alors on dira parmi les nations: Le Seigneur a magnifiquement agi avec eux.
3 Jehovah has done great things for us. We are glad.
Le Seigneur a magnifiquement agi avec nous: nous sommes devenus pleins de joie.
4 Turn again our captivity, O Jehovah, as the streams in the South.
Faites revenir, Seigneur, notre captivité, comme le torrent au midi.
5 Those who sow in tears shall reap in joy.
Ceux qui sèment dans les larmes moissonneront dans l’exultation.
6 He who goes forth and weeps, bearing seed for sowing, shall doubtless come again with joy, bringing his sheaves.
Allant, ils allaient et pleuraient, jetant leurs semences: Mais, venant, ils venaient avec exultation, portant leurs gerbes.