< Psalms 126 >

1 When Jehovah brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
Der Herren hjemførte Zions Folk, som vendte tilbage, da vare vi som drømmende,
2 Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, Jehovah has done great things for them.
da blev vor Mund fyldt med Latter og vor Tunge med Frydesang, da sagde man iblandt Hedningerne: Herren har gjort store Ting imod disse.
3 Jehovah has done great things for us. We are glad.
Herren har gjort store Ting imod os; vi bleve glade.
4 Turn again our captivity, O Jehovah, as the streams in the South.
Hjemfør, Herre! vore fangne, lig Sydlandets Strømme.
5 Those who sow in tears shall reap in joy.
De, som saa med Graad, skulle høste med Frydesang.
6 He who goes forth and weeps, bearing seed for sowing, shall doubtless come again with joy, bringing his sheaves.
Den, som bærer Sæden, der saas, gaar sin Gang med Graad; men han skal komme med Frydesang, naar han hjembærer sine Neg.

< Psalms 126 >