< Psalms 124 >

1 If it had not been Jehovah who was on our side, let Israel now say,
Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre (so sage Israel),
2 if it had not been Jehovah who was on our side when men rose up against us,
wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns auftraten,
3 then they would have swallowed us up alive when their wrath was kindled against us,
so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
4 then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul,
dann hätten die Wasser uns überschwemmt, ein Strom wäre über unsre Seele gegangen;
5 then the proud waters would have gone over our soul.
dann hätten die stolzen Wasser unsre Seele überflutet!
6 Blessed be Jehovah, who has not given us as a prey to their teeth.
Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab!
7 Our soul has escaped as a bird out of the snare of the fowlers. The snare is broken, and we have escaped.
Unsre Seele ist entronnen wie ein Vögelein der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen!
8 Our help is in the name of Jehovah, who made heaven and earth.
Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.

< Psalms 124 >