< Psalms 122 >

1 I was glad when they said to me, Let us go to the house of Jehovah.
«Yuqirigha chiqish naxshisi» Ular manga: «Perwerdigarning öyige chiqayli» — déginide, Shadlandim.
2 Our feet are standing inside thy gates, O Jerusalem.
Putlirimiz derwaziliring ichide turushqa nésip boldi, i Yérusalém!
3 Jerusalem, that is built as a city that is compact together,
I Yérusalém, sen jipsilashturulup retlik sélin’ghan bir sheherdursen;
4 where the tribes go up, even the tribes of Jehovah, for an ordinance for Israel, to give thanks to the name of Jehovah.
Qebililer u yerge chiqidu, Yahning qebililiri chiqidu; Israilgha bérilgen körsetme boyiche, Perwerdigarning namigha teshekkür éytish üchün chiqidu.
5 For there thrones are set for judgment, the thrones of the house of David.
Chünki u yerde höküm chiqirishqa textler sélindi, Dawutning jemetidikilerge textler sélindi.
6 Pray for the peace of Jerusalem. They shall prosper who love thee.
Yérusalémning aman-xatirjemlikini izdep dua qilinglar; Séni söygenler ronaq tapidu.
7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
Istihkamliring ichide aman-xatirjemlik bolsun, Ordiliring ichide awat-aramliq bolsun!
8 For my brothers and companions' sakes I will now say, Peace be within thee.
Qérindashlirim hem yar-buraderlirim üchün, Men: «Aman-xatirjemlik ichingde bolsun» — deymen.
9 For the sake of the house of Jehovah our God I will seek thy good.
Perwerdigar Xudayimizning öyi üchün, Séning ronaq tépishinggha intilimen!

< Psalms 122 >