< Psalms 122 >
1 I was glad when they said to me, Let us go to the house of Jehovah.
Pieśń stopni Dawida. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu PANA.
2 Our feet are standing inside thy gates, O Jerusalem.
Nasze nogi stanęły w twoich bramach, o Jeruzalem!
3 Jerusalem, that is built as a city that is compact together,
Jeruzalem, [pięknie] budowane jak miasto, w jedną całość zespolone;
4 where the tribes go up, even the tribes of Jehovah, for an ordinance for Israel, to give thanks to the name of Jehovah.
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia PANA, [do] świadectwa Izraela, aby wysławiać imię PANA.
5 For there thrones are set for judgment, the thrones of the house of David.
Tam bowiem są postawione trony sądu, trony domu Dawida.
6 Pray for the peace of Jerusalem. They shall prosper who love thee.
Proście o pokój dla Jeruzalem: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
Niech będzie pokój w twoich murach i spokój w twoich pałacach.
8 For my brothers and companions' sakes I will now say, Peace be within thee.
Ze względu na moich braci i dla moich przyjaciół będę teraz ci życzył pokoju.
9 For the sake of the house of Jehovah our God I will seek thy good.
Ze względu na dom PANA, naszego Boga, będę zabiegał o twoje dobro.