< Psalms 122 >

1 I was glad when they said to me, Let us go to the house of Jehovah.
Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freue mich des, das mir geredet ist, daß wir werden ins Haus des HERRN gehen,
2 Our feet are standing inside thy gates, O Jerusalem.
und daß unsere Füße werden stehen in deinen Toren, Jerusalem.
3 Jerusalem, that is built as a city that is compact together,
ist gebauet, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,
4 where the tribes go up, even the tribes of Jehovah, for an ordinance for Israel, to give thanks to the name of Jehovah.
da die Stämme hinaufgehen sollen, nämlich die Stämme des HERRN, zu predigen dem Volk Israel, zu danken dem Namen des HERRN.
5 For there thrones are set for judgment, the thrones of the house of David.
Denn daselbst sitzen die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
6 Pray for the peace of Jerusalem. They shall prosper who love thee.
Wünschet Jerusalem Glück! Es müsse wohlgehen denen, die dich lieben!
7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
Es müsse Friede sein inwendig in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
8 For my brothers and companions' sakes I will now say, Peace be within thee.
Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.
9 For the sake of the house of Jehovah our God I will seek thy good.
Um des Hauses willen des HERRN, unsers Gottes, will ich dein Bestes suchen.

< Psalms 122 >