< Psalms 12 >

1 Help, Jehovah, for the holy man ceases, for the faithful fail from among the sons of men.
大衛的詩,交與伶長。調用第八。 耶和華啊,求你幫助,因虔誠人斷絕了; 世人中間的忠信人沒有了。
2 They speak falsehood everyone with his neighbor. With flattering lip, and with a double heart, they speak.
人人向鄰舍說謊; 他們說話,是嘴唇油滑,心口不一。
3 Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaks great things,
凡油滑的嘴唇和誇大的舌頭, 耶和華必要剪除。
4 who have said, With our tongue will we prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?
他們曾說:我們必能以舌頭得勝; 我們的嘴唇是我們自己的, 誰能作我們的主呢?
5 Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, now I will arise, says Jehovah. I will set him in the safety he gasps for.
耶和華說:因為困苦人的冤屈 和貧窮人的歎息, 我現在要起來, 把他安置在他所切慕的穩妥之地。
6 The words of Jehovah are pure words, as silver tried in a furnace on the earth, purified seven times.
耶和華的言語是純淨的言語, 如同銀子在泥爐中煉過七次。
7 Thou will keep them, O Jehovah. Thou will preserve them from this generation forever.
耶和華啊,你必保護他們; 你必保佑他們永遠脫離這世代的人。
8 The wicked walk on every side when vileness is exalted among the sons of men.
下流人在世人中升高, 就有惡人到處遊行。

< Psalms 12 >