< Psalms 118 >

1 O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii; jaalalli isaa bara baraan jiraata.
2 Let Israel now say that his loving kindness is forever.
Sabni Israaʼel, “Jaalalli isaa bara baraan jiraata” haa jedhu.
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness is forever.
Manni Aroonis, “Jaalalli isaa bara baraan jiraata” haa jedhu.
4 Let those now who fear Jehovah say that his loving kindness is forever.
Warri Waaqayyoon sodaatan, “Jaalalli isaa bara baraan jiraata” haa jedhan.
5 Out of my distress I called upon Jehovah. Jehovah answered me upon a large place.
Dhiphina koo keessatti ani Waaqayyotti nan iyyadhe; innis deebii naa kenne; iddoo balʼaas na qubachiise.
6 Jehovah is on my side, I will not fear. What can man do to me?
Waaqayyo na wajjin jira; ani hin sodaadhu; namni maal na gochuu dandaʼa?
7 Jehovah is on my side among those who help me. Therefore I shall look upon those who hate me.
Waaqayyo na wajjin jira; inni gargaaraa koo ti. Anis diinota koo nan moʼadha.
8 It is better to take refuge in Jehovah than to put confidence in man.
Nama amanachuu irra, Waaqayyotti kooluu galuu wayya.
9 It is better to take refuge in Jehovah than to put confidence in rulers.
Qondaaltota amanachuu irra, Waaqayyotti kooluu galuu wayya.
10 All nations encompassed me around. In the name of Jehovah I will cut them off.
Saboonni hundinuu na marsan; ani garuu maqaa Waaqayyootiin isaan nan barbadeesse.
11 They encompassed me around, yea, they encompassed me around. In the name of Jehovah I will cut them off.
Isaan karaa hundaan na marsan; ani garuu maqaa Waaqayyootiin isaan nan barbadeesse.
12 They encompassed me around like bees. They are quenched as the fire of thorns. In the name of Jehovah I will cut them off.
Akkuma tuuta kanniisaa na marsan; garuu akka qoraattii gubatuutti barbadaaʼan; anis maqaa Waaqayyootiin isaan nan barbadeesse.
13 Thou thrusted greatly at me that I might fall, but Jehovah helped me.
Ani dhiibamee kufuu gaʼeen ture; Waaqayyo garuu na gargaare.
14 Jehovah is my strength and song, and he has become my salvation.
Waaqayyo jabina kootii fi faarfannaa koo ti; inni fayyina koo taʼeera.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. The right hand of Jehovah does valiantly.
Sagaleen gammachuutii fi moʼannaa dunkaanota qajeeltotaa keessaa ni dhagaʼama; “Harki Waaqayyoo kan mirgaa waan jabaa hojjeteera!
16 The right hand of Jehovah is exalted. The right hand of Jehovah does valiantly.
Harki Waaqayyo mirgaa ol qabameera; harki Waaqayyoo mirgaa waan jabaa hojjeteera!”
17 I shall not die, but live, and declare the works of Jehovah.
Ani nan jiraadha malee hin duʼu; waan Waaqayyo hojjetes nan labsa.
18 Jehovah has chastened me greatly, but he has not given me over to death.
Waaqayyo jabeessee na adabeera; garuu dabarsee duʼatti na hin kennine.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Jehovah.
Karra qajeelummaa naa banaa; anis ol galee Waaqayyoof galata nan galcha.
20 This is the gate of Jehovah. The righteous shall enter into it.
Kun karra Waaqayyoo, kan qajeeltonni ittiin ol galanii dha.
21 I will give thanks to thee, for thou have answered me, and have become my salvation.
Ati deebii naa kenniteertaatii, ani sin galateeffadha; ati fayyina naa taateerta.
22 The stone which the builders rejected has become the head of the corner.
Dhagaan ijaartonni tuffatan, dhagaa golee taʼeera;
23 This is Jehovah's doing. It is marvelous in our eyes.
Waaqayyo waan kana hojjeteera; kunis ija keenyatti dinqii dha.
24 This is the day which Jehovah has made. We will rejoice and be glad in it.
Guyyaan kun guyyaa Waaqayyo uumee dha; kottaa ni ililchina; itti gammannas.
25 Save now, we beseech thee, O Jehovah. O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.
Yaa Waaqayyo, si kadhannaa nu oolchi; Yaa Waaqayyo, si kadhannaa nu milkoomsi.
26 Blessed be he who comes in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
Kan maqaa Waaqayyootiin dhufu eebbifamaa dha. Nu mana Waaqayyoo keessaa isin eebbifna.
27 Jehovah is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
Waaqayyo Waaqa; ifa isaas nuu irratti ibseera. Dameewwan harkatti qabadhaatii warra ayyaaneffachuu dhaqanitti makamaa; gara gaanfawwan iddoo aarsaas dhaqaa.
28 Thou are my God, and I will give thanks to thee. Thou are my God, I will exalt thee.
Ati Waaqa koo ti; ani sin galateeffadha; ati Waaqa koo ti; anis sin leellisa.
29 O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii; jaalalli isaa bara baraan jiraata.

< Psalms 118 >