< Psalms 118 >
1 O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
2 Let Israel now say that his loving kindness is forever.
Biarlah Israel berkata: "Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya!"
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness is forever.
Biarlah kaum Harun berkata: "Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya!"
4 Let those now who fear Jehovah say that his loving kindness is forever.
Biarlah orang yang takut akan TUHAN berkata: "Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya!"
5 Out of my distress I called upon Jehovah. Jehovah answered me upon a large place.
Dalam kesesakan aku telah berseru kepada TUHAN. TUHAN telah menjawab aku dengan memberi kelegaan.
6 Jehovah is on my side, I will not fear. What can man do to me?
TUHAN di pihakku. Aku tidak akan takut. Apakah yang dapat dilakukan manusia terhadap aku?
7 Jehovah is on my side among those who help me. Therefore I shall look upon those who hate me.
TUHAN di pihakku, menolong aku; aku akan memandang rendah mereka yang membenci aku.
8 It is better to take refuge in Jehovah than to put confidence in man.
Lebih baik berlindung pada TUHAN dari pada percaya kepada manusia.
9 It is better to take refuge in Jehovah than to put confidence in rulers.
Lebih baik berlindung pada TUHAN dari pada percaya kepada para bangsawan.
10 All nations encompassed me around. In the name of Jehovah I will cut them off.
Segala bangsa mengelilingi aku--demi nama TUHAN, sesungguhnya aku pukul mereka mundur.
11 They encompassed me around, yea, they encompassed me around. In the name of Jehovah I will cut them off.
Mereka mengelilingi aku, ya mengelilingi aku--demi nama TUHAN, sesungguhnya aku pukul mereka mundur.
12 They encompassed me around like bees. They are quenched as the fire of thorns. In the name of Jehovah I will cut them off.
Mereka mengelilingi aku seperti lebah, mereka menyala-nyala seperti api duri, --demi nama TUHAN, sesungguhnya aku pukul mereka mundur.
13 Thou thrusted greatly at me that I might fall, but Jehovah helped me.
Aku ditolak dengan hebat sampai jatuh, tetapi TUHAN menolong aku.
14 Jehovah is my strength and song, and he has become my salvation.
TUHAN itu kekuatanku dan mazmurku; Ia telah menjadi keselamatanku.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. The right hand of Jehovah does valiantly.
Suara sorak-sorai dan kemenangan di kemah orang-orang benar: "Tangan kanan TUHAN melakukan keperkasaan,
16 The right hand of Jehovah is exalted. The right hand of Jehovah does valiantly.
tangan kanan TUHAN berkuasa meninggikan, tangan kanan TUHAN melakukan keperkasaan!"
17 I shall not die, but live, and declare the works of Jehovah.
Aku tidak akan mati, tetapi hidup, dan aku akan menceritakan perbuatan-perbuatan TUHAN.
18 Jehovah has chastened me greatly, but he has not given me over to death.
TUHAN telah menghajar aku dengan keras, tetapi Ia tidak menyerahkan aku kepada maut.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Jehovah.
Bukakanlah aku pintu gerbang kebenaran, aku hendak masuk ke dalamnya, hendak mengucap syukur kepada TUHAN.
20 This is the gate of Jehovah. The righteous shall enter into it.
Inilah pintu gerbang TUHAN, orang-orang benar akan masuk ke dalamnya.
21 I will give thanks to thee, for thou have answered me, and have become my salvation.
Aku bersyukur kepada-Mu, sebab Engkau telah menjawab aku dan telah menjadi keselamatanku.
22 The stone which the builders rejected has become the head of the corner.
Batu yang dibuang oleh tukang-tukang bangunan telah menjadi batu penjuru.
23 This is Jehovah's doing. It is marvelous in our eyes.
Hal itu terjadi dari pihak TUHAN, suatu perbuatan ajaib di mata kita.
24 This is the day which Jehovah has made. We will rejoice and be glad in it.
Inilah hari yang dijadikan TUHAN, marilah kita bersorak-sorak dan bersukacita karenanya!
25 Save now, we beseech thee, O Jehovah. O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.
Ya TUHAN, berilah kiranya keselamatan! Ya TUHAN, berilah kiranya kemujuran!
26 Blessed be he who comes in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
Diberkatilah dia yang datang dalam nama TUHAN! Kami memberkati kamu dari dalam rumah TUHAN.
27 Jehovah is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
Tuhanlah Allah, Dia menerangi kita. Ikatkanlah korban hari raya itu dengan tali, pada tanduk-tanduk mezbah.
28 Thou are my God, and I will give thanks to thee. Thou are my God, I will exalt thee.
Allahku Engkau, aku hendak bersyukur kepada-Mu, Allahku, aku hendak meninggikan Engkau.
29 O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.