< Psalms 118 >

1 O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
2 Let Israel now say that his loving kindness is forever.
Israel sige: »Thi hans Miskundhed varer evindelig!«
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness is forever.
Arons Hus sige: »Thi hans Miskundhed varer evindelig!«
4 Let those now who fear Jehovah say that his loving kindness is forever.
De, som frygter HERREN, sige: »Thi hans Miskundhed varer evindelig!«
5 Out of my distress I called upon Jehovah. Jehovah answered me upon a large place.
Jeg paakaldte HERREN i Trængslen, HERREN svared og førte mig ud i aabent Land.
6 Jehovah is on my side, I will not fear. What can man do to me?
HERREN er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan Mennesker gøre mig?
7 Jehovah is on my side among those who help me. Therefore I shall look upon those who hate me.
HERREN, han er min Hjælper, jeg skal se med Fryd paa dem, der hader mig.
8 It is better to take refuge in Jehovah than to put confidence in man.
At ty til HERREN er godt fremfor at stole paa Mennesker;
9 It is better to take refuge in Jehovah than to put confidence in rulers.
at ty til HERREN er godt fremfor at stole paa Fyrster.
10 All nations encompassed me around. In the name of Jehovah I will cut them off.
Alle Folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i HERRENS Navn;
11 They encompassed me around, yea, they encompassed me around. In the name of Jehovah I will cut them off.
de flokkedes om mig fra alle Sider, jeg slog dem ned i HERRENS Navn;
12 They encompassed me around like bees. They are quenched as the fire of thorns. In the name of Jehovah I will cut them off.
de flokkedes om mig som Bier, blussed op som Ild i Torne, jeg slog dem ned i HERRENS Navn.
13 Thou thrusted greatly at me that I might fall, but Jehovah helped me.
Haardt blev jeg ramt, saa jeg faldt, men HERREN hjalp mig.
14 Jehovah is my strength and song, and he has become my salvation.
Min Styrke og Lovsang er HERREN, han blev mig til Frelse.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. The right hand of Jehovah does valiantly.
Jubel og Sejrsraab lyder i de retfærdiges Telte: »HERRENS højre øver Vælde,
16 The right hand of Jehovah is exalted. The right hand of Jehovah does valiantly.
HERRENS højre er løftet, HERRENS højre øver Vælde!«
17 I shall not die, but live, and declare the works of Jehovah.
Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger.
18 Jehovah has chastened me greatly, but he has not given me over to death.
HERREN tugted mig haardt, men gav mig ej hen i Døden.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Jehovah.
Oplad mig Retfærdigheds Porte, ad dem gaar jeg ind og lovsynger HERREN!
20 This is the gate of Jehovah. The righteous shall enter into it.
Her er HERRENS Port, ad den gaar retfærdige ind.
21 I will give thanks to thee, for thou have answered me, and have become my salvation.
Jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
22 The stone which the builders rejected has become the head of the corner.
Den Sten, Bygmestrene forkastede, er blevet Hovedhjørnesten.
23 This is Jehovah's doing. It is marvelous in our eyes.
Fra HERREN er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.
24 This is the day which Jehovah has made. We will rejoice and be glad in it.
Denne er Dagen, som HERREN har gjort, lad os juble og glæde os paa den!
25 Save now, we beseech thee, O Jehovah. O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.
Ak, HERRE, frels dog, ak, HERRE, lad det dog lykkes!
26 Blessed be he who comes in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
Velsignet den, der kommer, i HERRENS Navn; vi velsigner eder fra HERRENS Hus!
27 Jehovah is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
HERREN er Gud, og han lod det lysne for os. Festtoget med Grenene slynge sig frem, til Alterets Horn er naaet!
28 Thou are my God, and I will give thanks to thee. Thou are my God, I will exalt thee.
Du er min Gud, jeg vil takke dig, min Gud, jeg vil ophøje dig!
29 O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig!

< Psalms 118 >