< Psalms 116 >

1 I love Jehovah because he hears my voice and my supplications.
خداوند را دوست می‌دارم زیرا ناله و فریاد مرا می‌شنود
2 Because he has inclined his ear to me, therefore I will call as long as I live.
و به درخواست من گوش می‌دهد، پس تا آخر عمر، نزد او دعا خواهم کرد.
3 The cords of death encompassed me, and the pains of Sheol got hold upon me. I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
خطر مرگ بر من سایه افکنده بود و مایوس و غمگین بودم، (Sheol h7585)
4 Then I called upon the name of Jehovah. O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
سپس نام خداوند را خواندم و فریاد زدم: «آه ای خداوند، مرا نجات بده!»
5 Gracious is Jehovah, and righteous. Yea, our God is merciful.
او چه خوب و مهربان است! آری، خدای ما رحیم است.
6 Jehovah preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
خداوند افراد ساده‌دل و فروتن را حفظ می‌کند. من با خطر روبرو بودم، ولی او مرا نجات داد.
7 Return to thy rest, O my soul, for Jehovah has dealt bountifully with thee.
ای جان من، آسوده باش، زیرا خداوند در حق من خوبی کرده است!
8 For thou have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from falling.
او مرا از مرگ نجات داد و اشکهایم را پاک کرد و نگذاشت پایم بلغزد،
9 I will walk before Jehovah in the land of the living.
تا بتوانم در این دنیا در حضور خداوند زیست کنم.
10 I believed, therefore I have spoken, but I was greatly afflicted.
به تو ایمان داشتم، پس گفتم: «سخت پریشانم!»
11 I said in my haste, All men are liars.
در اضطراب خود به تو فریاد برآوردم: «همه دروغ می‌گویند!»
12 What shall I render to Jehovah for all his benefits toward me?
اما اینک در برابر همهٔ خوبی‌هایی که خداوند برای من کرده است، چه می‌توانم به او بدهم؟
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
پیالۀ نجات را بلند خواهم کرد و نام خداوند را که مرا نجات داده، سپاس خواهم گفت.
14 I will pay my vows to Jehovah, yea, in the presence of all his people.
در حضور قوم او نذرهای خود را به خداوند ادا خواهم کرد.
15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his sanctified.
جانهای مقدّسان خداوند نزد او عزیزند، پس او نخواهد گذاشت آنها از بین بروند.
16 O Jehovah, truly I am thy servant. I am thy servant, the son of thy handmaid. Thou have loosed my bonds.
ای خداوند، من بندهٔ تو و پسر کنیز تو هستم. تو مرا از چنگ مرگ رها ساختی.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
قربانی شکرگزاری را به حضورت تقدیم می‌کنم و نام تو را گرامی می‌دارم.
18 I will pay my vows to Jehovah, yea, in the presence of all his people,
در حضور تمام مردم اسرائیل و در خانهٔ تو که در اورشلیم است، نذرهای خود را ادا خواهم نمود. سپاس بر خداوند!
19 in the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.

< Psalms 116 >