< Psalms 116 >
1 I love Jehovah because he hears my voice and my supplications.
Jeg elsker Herren, for han hører min røst, mine inderlige bønner.
2 Because he has inclined his ear to me, therefore I will call as long as I live.
For han har bøiet sitt øre til mig, og alle mine dager vil jeg påkalle ham.
3 The cords of death encompassed me, and the pains of Sheol got hold upon me. I found trouble and sorrow. (Sheol )
Dødens rep hadde omspent mig, og dødsrikets angster hadde funnet mig; nød og sorg fant jeg. (Sheol )
4 Then I called upon the name of Jehovah. O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
Men jeg påkalte Herrens navn: Akk Herre, frels min sjel!
5 Gracious is Jehovah, and righteous. Yea, our God is merciful.
Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er barmhjertig.
6 Jehovah preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
Herren verner de enfoldige; jeg var elendig, og han frelste mig.
7 Return to thy rest, O my soul, for Jehovah has dealt bountifully with thee.
Kom igjen, min sjel, til din ro! For Herren har gjort vel imot dig.
8 For thou have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from falling.
For du fridde min sjel fra døden, mitt øie fra gråt, min fot fra fall.
9 I will walk before Jehovah in the land of the living.
Jeg skal vandre for Herrens åsyn i de levendes land.
10 I believed, therefore I have spoken, but I was greatly afflicted.
Jeg trodde, for jeg talte; jeg var såre plaget.
11 I said in my haste, All men are liars.
Jeg sa i min angst: Hvert menneske er en løgner.
12 What shall I render to Jehovah for all his benefits toward me?
Hvormed skal jeg gjengjelde Herren alle hans velgjerninger imot mig?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
Jeg vil løfte frelsens beger og påkalle Herrens navn.
14 I will pay my vows to Jehovah, yea, in the presence of all his people.
Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine.
15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his sanctified.
Kostelig i Herrens øine er hans frommes død.
16 O Jehovah, truly I am thy servant. I am thy servant, the son of thy handmaid. Thou have loosed my bonds.
Akk Herre! Jeg er jo din tjener, jeg er din tjener, din tjenerinnes sønn; du har løst mine bånd.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
Dig vil jeg ofre takkoffer, og Herrens navn vil jeg påkalle.
18 I will pay my vows to Jehovah, yea, in the presence of all his people,
Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine,
19 in the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.
i forgårdene til Herrens hus, midt i dig, Jerusalem. Halleluja!