< Psalms 115 >
1 Not to us, O Jehovah, not to us, but to thy name give glory. For thy loving kindness, and for thy truth's sake.
NON NOBIS DOMINE, NON NOBIS: sed nomini tuo da gloriam.
2 Why should the nations say, Where is now their God?
Super misericordia tua, et veritate tua: nequando dicant Gentes: Ubi est Deus eorum?
3 But our God is in the heavens. He has done whatever he pleased.
Deus autem noster in caelo: omnia quaecumque voluit, fecit.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Simulacra gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
5 They have mouths, but they speak not. They have eyes, but they see not.
Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
6 They have ears, but they hear not. They have noses, but they smell not.
Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
7 They have hands, but they handle not. They have feet, but they walk not, nor do they speak through their throat.
Manus habent, et non palpabunt: pedes habent, et non ambulabunt: non clamabunt in gutture suo.
8 Those who make them shall be like them. Yea, everyone who trusts in them.
Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes qui confidunt in eis.
9 O Israel, trust thou in Jehovah. He is their help and their shield.
Domus Israel speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
10 O house of Aaron, trust ye in Jehovah. He is their help and their shield.
Domus Aaron speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
11 Ye who fear Jehovah, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
12 Jehovah has been mindful of us. He will bless, he will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
Dominus memor fuit nostri: et benedixit nobis: Benedixit domui Israel: benedixit domui Aaron.
13 He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
Benedixit omnibus, qui timent Dominum, pusillis cum maioribus.
14 Jehovah increase you more and more, you and your sons.
Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
15 Blessed are ye of Jehovah who made heaven and earth.
Benedicti vos a Domino, qui fecit caelum, et terram.
16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth he has given to the sons of men.
Caelum caeli Domino: terram autem dedit filiis hominum.
17 The dead do not praise Jehovah, nor any who go down into silence,
Non mortui laudabunt te Domine: neque omnes, qui descendunt in infernum. ()
18 but we will bless Jehovah from this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.
Sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in saeculum.