< Psalms 115 >
1 Not to us, O Jehovah, not to us, but to thy name give glory. For thy loving kindness, and for thy truth's sake.
Bukan kepada kami, ya TUHAN, bukan kepada kami, tetapi kepada nama-Mulah beri kemuliaan, oleh karena kasih-Mu, oleh karena setia-Mu!
2 Why should the nations say, Where is now their God?
Mengapa bangsa-bangsa akan berkata: "Di mana Allah mereka?"
3 But our God is in the heavens. He has done whatever he pleased.
Allah kita di sorga; Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya!
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Berhala-berhala mereka adalah perak dan emas, buatan tangan manusia,
5 They have mouths, but they speak not. They have eyes, but they see not.
mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat,
6 They have ears, but they hear not. They have noses, but they smell not.
mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tidak dapat mencium,
7 They have hands, but they handle not. They have feet, but they walk not, nor do they speak through their throat.
mempunyai tangan, tetapi tidak dapat meraba-raba, mempunyai kaki, tetapi tidak dapat berjalan, dan tidak dapat memberi suara dengan kerongkongannya.
8 Those who make them shall be like them. Yea, everyone who trusts in them.
Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, dan semua orang yang percaya kepadanya.
9 O Israel, trust thou in Jehovah. He is their help and their shield.
Hai Israel, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
10 O house of Aaron, trust ye in Jehovah. He is their help and their shield.
Hai kaum Harun, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
11 Ye who fear Jehovah, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
12 Jehovah has been mindful of us. He will bless, he will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
TUHAN telah mengingat kita; Ia akan memberkati, memberkati kaum Israel, memberkati kaum Harun,
13 He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
memberkati orang-orang yang takut akan TUHAN, baik yang kecil maupun yang besar.
14 Jehovah increase you more and more, you and your sons.
Kiranya TUHAN memberi pertambahan kepada kamu, kepada kamu dan kepada anak-anakmu.
15 Blessed are ye of Jehovah who made heaven and earth.
Diberkatilah kamu oleh TUHAN, yang menjadikan langit dan bumi.
16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth he has given to the sons of men.
Langit itu langit kepunyaan TUHAN, dan bumi itu telah diberikan-Nya kepada anak-anak manusia.
17 The dead do not praise Jehovah, nor any who go down into silence,
Bukan orang-orang mati akan memuji-muji TUHAN, dan bukan semua orang yang turun ke tempat sunyi,
18 but we will bless Jehovah from this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.
tetapi kita, kita akan memuji TUHAN, sekarang ini dan sampai selama-lamanya. Haleluya!