< Psalms 115 >

1 Not to us, O Jehovah, not to us, but to thy name give glory. For thy loving kindness, and for thy truth's sake.
Non point à nous, ô Eternel! non point à nous, mais à ton Nom donne gloire pour l'amour de ta miséricorde, pour l'amour de ta vérité.
2 Why should the nations say, Where is now their God?
Pourquoi diraient les nations: où est maintenant leur Dieu?
3 But our God is in the heavens. He has done whatever he pleased.
Certes notre Dieu est aux cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Leurs dieux sont des [dieux] d'or et d'argent, un ouvrage des mains d'homme.
5 They have mouths, but they speak not. They have eyes, but they see not.
Ils ont une bouche, et ne parlent point; ils ont des yeux, et ne voient point;
6 They have ears, but they hear not. They have noses, but they smell not.
Ils ont des oreilles, et n'entendent point; ils ont un nez, et ils n'[en] flairent point;
7 They have hands, but they handle not. They have feet, but they walk not, nor do they speak through their throat.
Des mains, et ils n'[en] touchent point; des pieds, et ils n'en marchent point; [et] ils ne rendent aucun son de leur gosier.
8 Those who make them shall be like them. Yea, everyone who trusts in them.
Que ceux qui les font, [et] tous ceux qui s'y confient, leur soient faits semblables.
9 O Israel, trust thou in Jehovah. He is their help and their shield.
Israël confie-toi en l'Eternel; il est le secours et le bouclier de ceux [qui se confient en lui].
10 O house of Aaron, trust ye in Jehovah. He is their help and their shield.
Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Eternel; il est leur aide et leur bouclier.
11 Ye who fear Jehovah, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
Vous qui craignez l'Eternel, confiez-vous en l'Eternel; il est leur aide et leur bouclier.
12 Jehovah has been mindful of us. He will bless, he will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
L'Eternel s'est souvenu de nous, il bénira, il bénira la maison d'Israël, il bénira la maison d'Aaron.
13 He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
Il bénira ceux qui craignent l'Eternel, tant les petits que les grands.
14 Jehovah increase you more and more, you and your sons.
L'Eternel ajoutera [bénédiction] sur vous, sur vous et sur vos enfants.
15 Blessed are ye of Jehovah who made heaven and earth.
Vous êtes bénis de l'Eternel, qui a fait les cieux et la terre.
16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth he has given to the sons of men.
Quant aux Cieux, les Cieux sont à l'Eternel; mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 The dead do not praise Jehovah, nor any who go down into silence,
Les morts, et tous ceux qui descendent où l'on ne dit plus mot, ne loueront point l'Eternel.
18 but we will bless Jehovah from this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.
Mais nous, nous bénirons l'Eternel dès maintenant, et à toujours. Louez l'Eternel.

< Psalms 115 >