< Psalms 114 >

1 When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
هنگامی که بنی‌اسرائیل از مصر بیرون آمدند، هنگامی که خاندان یعقوب آن سرزمین بیگانه را ترک گفتند،
2 Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
یهودا مکان مقدّس خداوند شد و اسرائیل محل سلطنت او.
3 The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
دریای سرخ، چون آمدن بنی‌اسرائیل را دید، از مقابل آنها گریخت و رود اردن به عقب برگشت.
4 The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
کوهها همچون قوچها، و تپه‌ها مانند بره‌ها به جست و خیز درآمدند.
5 What ails thee, O thou sea, that thou flee? Thou Jordan, that thou turn back?
ای دریا، تو را چه شد که گریختی؟ ای رود اردن، چرا به عقب برگشتی؟
6 Ye mountains, that ye skip like rams, ye little hills, like lambs?
ای کوهها و تپه‌ها، چرا مثل قوچها و بره‌ها به جست و خیز درآمدید؟
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
ای زمین، بلرز! از حضور خداوندی که خدای یعقوب است؛
8 who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.
کسی که صخره را به دریاچهٔ آب تبدیل می‌کند و از سنگ خارا، چشمهٔ آب جاری می‌سازد.

< Psalms 114 >