< Psalms 112 >

1 Praise ye Jehovah. Blessed is the man who fears Jehovah, who delights greatly in his commandments.
Rühmet Jah! Wohl dem Manne, der Jahwe fürchtet, an seinen Geboten so recht seine Lust hat!
2 His seed shall be mighty upon earth. The generation of the upright shall be blessed.
Seine Nachkommen werden gewaltig auf Erden sein; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet.
3 Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
Fülle und Reichtum ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
4 To the upright there arises light in the darkness. He is gracious, and merciful, and righteous.
Er geht den Frommen auf wie ein Licht in der Finsternis, gnädig und barmherzig und gerecht.
5 It is well with the man who deals graciously and lends. He shall maintain his cause in judgment,
Es ergeht dem wohl, der barmherzig ist und darleiht, der seine Angelegenheiten nach dem Rechte besorgt.
6 for he shall never be moved. A righteous man shall be had in everlasting remembrance.
Denn er wird nimmermehr wanken; ewiges Gedenken wird dem Frommen zu teil.
7 He shall not be afraid of evil tidings. His heart is fixed, trusting in Jehovah.
Vor schlimmer Kunde braucht er sich nicht zu fürchten; sein Herz ist getrost, voller Vertrauen auf Jahwe.
8 His heart is established, he shall not be afraid, even until he looks over his adversaries.
Sein Herz ist fest, er fürchtet sich nicht, bis er an seinen Bedrängern seine Lust sieht.
9 He has scattered, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn shall be exalted with honor.
Er hat ausgestreut, den Armen gegeben, seine Gerechtigkeit besteht für immer; sein Horn wird hoch erhoben sein mit Ehren.
10 A wicked man shall see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of wicked men shall perish.
Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern, wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; das Begehren der Gottlosen wird zu nichte werden.

< Psalms 112 >