< Psalms 112 >
1 Praise ye Jehovah. Blessed is the man who fears Jehovah, who delights greatly in his commandments.
Louez l'Eternel. [Aleph.] Bienheureux est l'homme qui craint l'Eternel, [Beth.] et qui prend un singulier plaisir en ses commandements!
2 His seed shall be mighty upon earth. The generation of the upright shall be blessed.
[Guimel.] Sa postérité sera puissante en la terre, [ Daleth.] la génération des hommes droits sera bénie.
3 Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
[ He.] Il y aura des biens et des richesses en sa maison; [Vau.] et sa justice demeure à perpétuité.
4 To the upright there arises light in the darkness. He is gracious, and merciful, and righteous.
[Zaïn.] La lumière s'est levée dans les ténèbres à ceux qui sont justes; [Heth.] il est pitoyable, miséricordieux et charitable.
5 It is well with the man who deals graciously and lends. He shall maintain his cause in judgment,
[Teth.] L'homme de bien fait des aumônes, et prête; [Jod.] Il dispense ses affaires avec droiture.
6 for he shall never be moved. A righteous man shall be had in everlasting remembrance.
[Caph.] Même il ne sera jamais ébranlé. [Lamed.] Le juste sera en mémoire perpétuelle.
7 He shall not be afraid of evil tidings. His heart is fixed, trusting in Jehovah.
[Mem.] Il n'aura peur d'aucun mauvais rapport; [Nun.] Son cœur est ferme s'assurant en l'Eternel.
8 His heart is established, he shall not be afraid, even until he looks over his adversaries.
[Samech.] Son cœur est bien appuyé, il ne craindra point, [Hajin.] jusqu’à ce qu'il ait vu en ses adversaires [ce qu'il désire].
9 He has scattered, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn shall be exalted with honor.
[Pe.] Il a répandu, il a donné aux pauvres; [Tsade.] sa justice demeure à perpétuité; [Koph.] sa corne sera élevée en gloire.
10 A wicked man shall see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of wicked men shall perish.
[Resch.] Le méchant le verra, et en aura du dépit. [Sein.] Il grincera les dents, et se fondra; [Thau.] le désir des méchants périra.