< Psalms 110 >
1 Jehovah says to my Lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.
Psalm Dawida. Powiedział PAN do mego Pana: Usiądź po mojej prawicy, aż położę twoich wrogów jako podnóżek pod twoje stopy.
2 Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion. Rule thou in the midst of thine enemies.
Laskę twojej mocy pośle PAN z Syjonu, [mówiąc]: Panuj pośród twoich wrogów.
3 Thy people offer themselves willingly in the day of thy power, in holy array. Out of the womb of the morning thou have the dew of thy youth.
Twój lud będzie ochoczy w dniu twej potęgi, w ozdobie świętości i z łona jutrzenki; twoja jest rosa młodości.
4 Jehovah has sworn, and will not repent. Thou are a priest forever after the order of Melchizedek.
PAN przysiągł i nie będzie żałował: Ty jesteś kapłanem na wieki według porządku Melchizedeka.
5 The Lord at thy right hand will strike through kings in the day of his wrath.
Pan po twojej prawicy zetrze królów w dniu swego gniewu.
6 He will judge among the nations. He will fill with dead bodies. He will strike through the head in many countries.
Będzie sądził narody i trupami napełni wszystko; roztrzaska głowy [panujące] nad wieloma ziemiami.
7 He will drink of the brook in the way, therefore he will lift up the head.
Ze strumienia będzie pił po drodze, dlatego podniesie głowę.