< Psalms 110 >

1 Jehovah says to my Lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.
[Von David. Ein Psalm.] Jehova sprach [Eig. Spruch Jahs] zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füße!
2 Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion. Rule thou in the midst of thine enemies.
Den Stab deiner Macht wird Jehova aus Zion senden; [O. weithin strecken] herrsche inmitten deiner Feinde!
3 Thy people offer themselves willingly in the day of thy power, in holy array. Out of the womb of the morning thou have the dew of thy youth.
Dein Volk wird voller Willigkeit sein am Tage deiner Macht; [O. deines Heerzuges] in heiliger Pracht, aus dem Schoße der Morgenröte wird dir der Tau deiner Jugend [d. h. deiner jungen Manschaft] kommen.
4 Jehovah has sworn, and will not repent. Thou are a priest forever after the order of Melchizedek.
Geschworen hat Jehova, und es wird ihn nicht gereuen: "Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks!"
5 The Lord at thy right hand will strike through kings in the day of his wrath.
Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige am Tage seines Zornes.
6 He will judge among the nations. He will fill with dead bodies. He will strike through the head in many countries.
Er wird richten unter den Nationen, er füllt alles mit [O. voll ist es von] Leichen; das Haupt über ein großes Land zerschmettert er.
7 He will drink of the brook in the way, therefore he will lift up the head.
Auf dem Wege wird er trinken aus dem Bache, [O. Aus dem Bache am Wege usw.] darum wird er das Haupt erheben.

< Psalms 110 >