< Psalms 11 >

1 In Jehovah I take refuge. How will ye say to my soul, Flee as a bird to your mountain.
I LIKI Ieowa, a menda komail indang ngen i: Piridalang pon omail nana dueta manpir amen?
2 For, lo, the wicked bend the bow. They make ready their arrow upon the string that they may shoot in darkness at the upright in heart.
Pwe kilang, me doo sang Kot akan kaonopadar kasik katieu o pwilikidi ar kanang en kasik katieu pon sal o, pwen rir kasikiedi me melel ni mongiong arail.
3 If the foundations be destroyed, what can a righteous man do?
Pwe ma ur akan rongk pasang, da me aramas pung en wiada?
4 Jehovah is in his holy temple. Jehovah's throne is in heaven. His eyes, behold, his eyelids try, the sons of men.
Ieowa kotikot nan tanpas a saraui, mol en Ieowa mimi nanlang, silang i kin mamasani sili, kil en silang i kin sosong aramas akan.
5 Jehovah tries the righteous man, but his soul hates the wicked man and him who loves violence.
Ieowa kotin song me pung, ap kotin tataki me sapung o morsued.
6 He will rain snares upon sinners. Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.
A pan kotin kamoredi ong me doo sang Kot akan liol, o kisiniai, o swepel, o a pan katinge kin irail melimel.
7 For Jehovah is righteous. He loves righteousness. The upright man shall behold his face.
Ieowa me pung o a kotin pok ong me pung. Silang i irerong ong me melel o.

< Psalms 11 >