< Psalms 11 >

1 In Jehovah I take refuge. How will ye say to my soul, Flee as a bird to your mountain.
برای رهبر سرایندگان. مزمور داوود. چرا به من که به خداوند پناه برده‌ام می‌گویید: «مثل پرنده به کوهها فرار کن
2 For, lo, the wicked bend the bow. They make ready their arrow upon the string that they may shoot in darkness at the upright in heart.
زیرا شریران در کمین عادلان نشسته‌اند و تیرهای خود را به کمان نهاده‌اند تا ایشان را هدف قرار دهند.
3 If the foundations be destroyed, what can a righteous man do?
پایه‌های نظم و قانون فرو ریخته، پس عادلان چه می‌توانند بکنند؟»
4 Jehovah is in his holy temple. Jehovah's throne is in heaven. His eyes, behold, his eyelids try, the sons of men.
اما خداوند هنوز در خانهٔ مقدّس خود است، او همچنان بر تخت آسمانی خود نشسته است. خداوند انسانها را می‌بیند و می‌داند که آنها چه می‌کنند.
5 Jehovah tries the righteous man, but his soul hates the wicked man and him who loves violence.
خداوند بدکاران و درستکاران را امتحان می‌کند. او از آدم بدکار و ظالم بیزار است.
6 He will rain snares upon sinners. Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.
او بر بدکاران آتش و گوگرد خواهد بارانید و با بادهای سوزان آنها را خواهد سوزانید.
7 For Jehovah is righteous. He loves righteousness. The upright man shall behold his face.
خداوند عادل است و انصاف را دوست دارد و درستکاران در حضور او خواهند زیست.

< Psalms 11 >