< Psalms 11 >
1 In Jehovah I take refuge. How will ye say to my soul, Flee as a bird to your mountain.
Pour le musicien en chef. Par David. En Yahvé, je me réfugie. Comment peux-tu dire à mon âme: « Fuis comme un oiseau vers ta montagne »?
2 For, lo, the wicked bend the bow. They make ready their arrow upon the string that they may shoot in darkness at the upright in heart.
Car voici, les méchants bandent leurs arcs. Ils ont placé leurs flèches sur les cordes, pour qu'ils puissent tirer dans l'obscurité sur ceux qui ont le cœur droit.
3 If the foundations be destroyed, what can a righteous man do?
Si les fondations sont détruites, que peut faire le juste?
4 Jehovah is in his holy temple. Jehovah's throne is in heaven. His eyes, behold, his eyelids try, the sons of men.
Yahvé est dans son temple saint. Yahvé est sur son trône dans le ciel. Ses yeux observent. Ses yeux examinent les enfants des hommes.
5 Jehovah tries the righteous man, but his soul hates the wicked man and him who loves violence.
Yahvé examine les justes, mais son âme déteste le méchant et celui qui aime la violence.
6 He will rain snares upon sinners. Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.
Sur les méchants, il fait pleuvoir des charbons ardents; le feu, le soufre et le vent brûlant seront la part de leur coupe.
7 For Jehovah is righteous. He loves righteousness. The upright man shall behold his face.
Car Yahvé est juste. Il aime la droiture. Les hommes droits verront sa face.