< Psalms 109 >
1 Hold not thy peace, O God of my praise,
“For the leader of the music. A psalm of David.” O God of my praise! be not silent!
2 for they have opened against me the mouth of the wicked and the mouth of deceit. They have spoken to me with a lying tongue.
For the mouths of the wicked and the deceitful are opened against me; They speak against me with a lying tongue.
3 They have also encompassed me about with words of hatred, and fought against me without a cause.
They assault me on every side with words of hatred; They fight against me without a cause.
4 For my love they are my adversaries, but I make prayer.
For my love they are my adversaries: But I give myself unto prayer.
5 And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
They repay me evil for good, And hatred for love.
6 Set thou a wicked man over him, and let an adversary stand at his right hand.
Set thou a wicked man over him, And let an adversary stand at his right hand!
7 When he is judged, let him come forth guilty, and let his prayer be turned into sin.
When he is judged, may he be condemned, And may his prayer be a crime!
8 Let his days be few, and let another take his office.
May his days be few, And another take his office!
9 Let his sons be fatherless, and his wife a widow.
May his children be fatherless, And his wife a widow!
10 Let his sons be vagabonds, and beg, and let them seek out of their desolate places.
May his children be vagabonds and beggars, And from their ruined dwellings seek their bread!
11 Let a creditor exact all that he has, and let strangers make spoil of his labor.
May a creditor seize on all that he hath, And a stranger plunder his substance!
12 Let there be none to extend kindness to him, nor let there be any to have pity on his fatherless sons.
May there be none to show him compassion, And none to pity his fatherless children!
13 Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.
May his posterity be cut off; In the next generation may his name be blotted out!
14 Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah, and let not the sin of his mother be blotted out.
May the iniquity of his fathers be remembered by the LORD, And may the sin of his mother never be blotted out!
15 Let them be before Jehovah continually, that he may cut off the memory of them from the earth,
May they be before the LORD continually; And may he cut off their memory from the earth!
16 because he did not remember to show kindness, but persecuted the poor and needy man, and the broken in heart, to kill.
Because he remembered not to show pity, But persecuted the afflicted and the poor man, And sought the death of the broken-hearted.
17 Yea, he loved cursing, and it came to him. And he did not delight in blessing, and it was far from him.
As he loved cursing, let it come upon him; As he delighted not in blessing, let it be far from him!
18 He also clothed himself with cursing as with his garment, and it came into his inward parts like water, and like oil into his bones.
May he be clothed with cursing as with a garment; May it enter like water into his bowels, And like oil into his bones!
19 Let it be to him as the raiment with which he covers himself, and for the belt with which he is girded continually.
May it be to him like the robe that covereth him, Like the girdle with which he is constantly girded!
20 This is the reward of my adversaries from Jehovah, and of those who speak evil against my soul.
May this be the wages of mine adversaries from the LORD, And of them that speak evil against me!
21 But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy name's sake. Because thy loving kindness is good, deliver thou me,
But do thou, O LORD, my God! take part with me, For thine own name's sake! Because great is thy mercy, O deliver me!
22 for I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
For I am afflicted and needy, And my heart is wounded within me.
23 I am gone like the shadow when it declines. I am tossed up and down as the locust.
I am going like a shadow; I am driven away as the locust.
24 My knees are weak through fasting, and my flesh fails of fatness.
My knees totter from fasting, And my flesh faileth of fatness.
25 I also have become a reproach to them. When they see me, they shake their head.
I am a reproach to my enemies; They gaze at me; they shake their heads.
26 Help me, O Jehovah my God. O save me according to thy loving kindness,
Help me, O LORD, my God! O save me, according to thy mercy!
27 that they may know that this is thy hand, that thou, Jehovah, have done it.
That they may know that this is thy hand; That thou, O Lord! hast done it!
28 Let them curse, but bless thou. When they arise, they shall be put to shame, but thy servant shall rejoice.
Let them curse, but do thou bless! When they arise, let them be put to shame; But let thy servant rejoice!
29 Let my adversaries be clothed with dishonor, and let them cover themselves with their own shame as with a robe.
May my enemies be clothed with ignominy; May they be covered with their shame, as with a mantle!
30 I will give great thanks to Jehovah with my mouth. Yea, I will praise him among the multitude.
I will earnestly praise the LORD with my lips; In the midst of the multitude I will praise him.
31 For he will stand at the right hand of the needy, to save him from those who judge his soul.
For he standeth at the right hand of the poor, To save him from those who would condemn him.