< Psalms 108 >
1 My heart is fixed, O God, I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
Ein Psalmlied Davids. Gott, es ist mein rechter Ernst; ich will singen und dichten, meine Ehre auch.
2 Awake, psaltery and harp. I myself will awake right early.
Wohlauf, Psalter und Harfen! Ich will früh auf sein.
3 I will give thanks to thee, O Jehovah, among the peoples, and I will sing praises to thee among the nations.
Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern, ich will dir lobsingen unter den Leuten.
4 For thy loving kindness is great above the heavens, and thy truth is to the skies.
Denn deine Gnade reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth.
Erhebe dich, Gott, über den Himmel und deine Ehre über alle Lande,
6 That thy beloved may be delivered, save with thy right hand, and answer us.
auf daß deine lieben Freunde erlediget werden. Hilf mit deiner Rechten und erhöre mich!
7 God has spoken in his holiness. I will exult. I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Gott redet in seinem Heiligtum; des bin ich froh und will Sichem teilen und das Tal Suchoth abmessen.
8 Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
Gilead ist mein, Manasse ist auch mein und Ephraim ist die Macht meines Haupts, Juda ist mein Fürst,
9 Moab is my wash pot. Upon Edom I will cast my shoe. Over Philistia I will shout.
Moab ist mein Waschtöpfen; ich will meinen Schuh über Edom strecken; über die Philister will ich jauchzen.
10 Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
Wer will mich führen in eine feste Stadt? Wer wird mich leiten nach Edom?
11 Have thou not cast us off, O God? And thou go not forth, O God, with our armies.
Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und zeuchst nicht aus, Gott, mit unserm Heer?
12 Give us help against the adversary, for vain is the help of man.
Schaffe uns Beistand in der Not, denn Menschenhilfe ist kein nütze.
13 Through God we shall do valiantly, for he it is who will tread down our adversaries.