< Psalms 106 >
1 Praise ye Jehovah. O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
Praise ye the LORD! O give thanks to the LORD, for he is good; For his mercy endureth for ever!
2 Who can utter the mighty acts of Jehovah, or show forth all his praise?
Who can utter the mighty deeds of the LORD? Who can show forth all his praise?
3 Blessed are those who keep justice, and he who does righteousness at all times.
Happy are they who have regard to justice, Who practise righteousness at all times!
4 Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bear to thy people. O visit me with thy salvation,
Remember me, O LORD! with the favor promised to thy people; O visit me with thy salvation!
5 that I may see the prosperity of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.
That I may see the prosperity of thy chosen, That I may rejoice in the joy of thy people, That I may glory with thine inheritance!
6 We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. we have done wickedly.
We have sinned with our fathers; We have committed iniquity; we have done wickedly.
7 Our fathers did not understand thy wonders in Egypt. They did not remember the multitude of thy loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea.
Our fathers in Egypt did not regard thy wonders; They remembered not the multitude of thy mercies; But rebelled at the sea, the Red sea.
8 Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.
Yet he saved them for his own name's sake. That he might make his mighty power to be known.
9 He also rebuked the Red Sea, and it was dried up. So he led them through the depths as through a wilderness.
He rebuked the Red sea, and it was dried up, And he led them through the deep as through a desert.
10 And he saved them from the hand of him who hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
He saved them from the hand of him that hated them, And redeemed them from the hand of the enemy.
11 And the waters covered their adversaries; there was not one of them left.
The waters covered their enemies; There was not one of them left.
12 Then they believed his words. They sang his praise.
Then believed they his words, And sang his praise.
13 They soon forgot his works. They did not wait for his counsel,
But they soon forgot his deeds, And waited not for his counsel.
14 but lusted exceedingly in the wilderness, and challenged God in the desert.
They gave way to appetite in the wilderness, And tempted God in the desert;
15 And he gave them their request, but sent leanness into their soul.
And he gave them their request, But sent upon them leanness.
16 They also envied Moses in the camp, and Aaron the sanctified of Jehovah.
They also envied Moses in the camp, And Aaron, the holy one of the LORD.
17 The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
Then the earth opened, and swallowed up Dathan, And covered the company of Abiram,
18 And a fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked men.
And a fire was kindled in their company; The flames burned up the wicked.
19 They made a calf in Horeb, and worshiped a molten image.
They made a calf in Horeb, And worshipped a molten image;
20 Thus they changed their glory for the likeness of an ox that eats grass.
They changed their God of glory Into the image of a grass-eating ox.
21 They forgot God their Savior, who had done great things in Egypt,
They forgot God, their saviour, Who had done such great things in Egypt,
22 wondrous works in the land of Ham, and fearful things by the Red Sea.
Such wonders in the land of Ham. Such terrible things at the Red sea.
23 Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy.
Then he said that he would destroy them; Had not Moses, his chosen, stood before him in the breach, To turn away his wrath, that he might not destroy them.
24 Yea, they despised the pleasant land. They did not believe his word,
They also despised the pleasant land, And believed not his word;
25 but murmured in their tents, and did not hearken to the voice of Jehovah.
But murmured in their tents, And would not hearken to the voice of the LORD.
26 Therefore he swore to them, that he would overthrow them in the wilderness,
Then he lifted up his hand against them, And swore that he would make them fall in the wilderness;
27 and that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.
That he would overthrow their descendants among the nations, And scatter them in the lands.
28 They also joined themselves to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.
They also gave themselves to the worship of Baal-peor, And ate sacrifices offered to lifeless idols.
29 Thus they provoked him to anger with their doings, and the plague broke in upon them.
Thus they provoked his anger by their practices, And a plague broke in upon them.
30 Then Phinehas stood up, and executed judgment, and so the plague was stayed.
Then stood up Phinehas, and executed judgment, And the plague was stayed.
31 And that was reckoned to him for righteousness to all generations for evermore.
And this was counted to him for righteousness, To all generations for ever.
32 They also angered him at the waters of Meribah, so that it went ill with Moses because of them,
They provoked him also at the waters of Meribah [[strife]], And evil befell Moses on their account.
33 because they were rebellious against his spirit, and he spoke ill-advisedly with his lips.
For they provoked his spirit, So that he spake inconsiderately with his lips.
34 They did not destroy the peoples, as Jehovah commanded them,
They did not destroy the nations, As Jehovah had commanded them.
35 but mingled themselves with the nations, and learned their works,
They mingled themselves with the peoples, And learned their practices.
36 and served their idols, which became a snare to them.
They even worshipped their idols, Which became to them a snare.
37 Yea, they sacrificed their sons and their daughters to demons,
Their sons and their daughters they sacrificed to demons,
38 and shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. And the land was polluted with blood.
And shed innocent blood, The blood of their own sons and daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with blood.
39 Thus they were defiled with their works, and played the harlot in their doings.
Thus they defiled themselves with their works, And played the harlot with their practices.
40 Therefore the wrath of Jehovah was kindled against his people, and he abhorred his inheritance.
Then burned the anger of the LORD against his people, So that he abhorred his own inheritance.
41 And he gave them into the hand of the nations. And those who hated them ruled over them.
And he gave them into the hand of the nations, And they who hated them ruled over them.
42 Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.
Their enemies oppressed them, And they were bowed down under their hand.
43 Many times he delivered them, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity.
Many times did he deliver them; But they provoked him by their devices, And they were brought low for their iniquities.
44 Nevertheless he regarded their distress when he heard their cry.
Yet, when he heard their cries, He had regard to their affliction;
45 And he remembered his covenant for them, and relented according to the multitude of his loving kindnesses.
He remembered his covenant with them, And repented according to the greatness of his mercy,
46 He also made them to be pitied by all those who carried them captive.
And caused them to find pity Among all that carried them captive.
47 Save us, O Jehovah our God, and gather us from among the nations, to give thanks to thy holy name, and to triumph in thy praise.
Save us, O Jehovah, our God! and gather us from among the nations, That we may give thanks to thy holy name, And glory in thy praise!
48 Blessed be Jehovah, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. And let all the people say, Truly. Praise ye Jehovah.
[Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting to everlasting! And let all the people say, Amen! Praise ye Jehovah!]