< Psalms 106 >
1 Praise ye Jehovah. O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
Hallelujah! Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
2 Who can utter the mighty acts of Jehovah, or show forth all his praise?
Who can utter the mighty acts of Jehovah? [who] can shew forth all his praise?
3 Blessed are those who keep justice, and he who does righteousness at all times.
Blessed are they that keep justice, [and] he that doeth righteousness at all times.
4 Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bear to thy people. O visit me with thy salvation,
Remember me, O Jehovah, with [thy] favour toward thy people; visit me with thy salvation:
5 that I may see the prosperity of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.
That I may see the prosperity of thy chosen ones, that I may rejoice in the joy of thy nation, that I may glory with thine inheritance.
6 We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. we have done wickedly.
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
7 Our fathers did not understand thy wonders in Egypt. They did not remember the multitude of thy loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea.
Our fathers in Egypt considered not thy wondrous works; they remembered not the multitude of thy loving-kindnesses; but they rebelled at the sea, at the Red Sea.
8 Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.
Yet he saved them for his name's sake, that he might make known his might.
9 He also rebuked the Red Sea, and it was dried up. So he led them through the depths as through a wilderness.
And he rebuked the Red Sea, and it dried up; and he led them through the deeps as through a wilderness.
10 And he saved them from the hand of him who hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
And he saved them from the hand of him that hated [them], and redeemed them from the hand of the enemy.
11 And the waters covered their adversaries; there was not one of them left.
And the waters covered their oppressors: there was not one of them left.
12 Then they believed his words. They sang his praise.
Then believed they his words; they sang his praise.
13 They soon forgot his works. They did not wait for his counsel,
They soon forgot his works; they waited not for his counsel:
14 but lusted exceedingly in the wilderness, and challenged God in the desert.
And they lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
15 And he gave them their request, but sent leanness into their soul.
Then he gave them their request, but sent leanness into their soul.
16 They also envied Moses in the camp, and Aaron the sanctified of Jehovah.
And they envied Moses in the camp, [and] Aaron, the saint of Jehovah.
17 The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram;
18 And a fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked men.
And fire was kindled in their company; a flame burned up the wicked.
19 They made a calf in Horeb, and worshiped a molten image.
They made a calf in Horeb, and did homage to a molten image;
20 Thus they changed their glory for the likeness of an ox that eats grass.
And they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.
21 They forgot God their Savior, who had done great things in Egypt,
They forgot God their Saviour, who had done great things in Egypt,
22 wondrous works in the land of Ham, and fearful things by the Red Sea.
Wondrous works in the land of Ham, terrible things by the Red Sea.
23 Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy.
And he said that he would destroy them, had not Moses, his chosen, stood before him in the breach, to turn away his fury, lest he should destroy [them].
24 Yea, they despised the pleasant land. They did not believe his word,
And they despised the pleasant land; they believed not his word,
25 but murmured in their tents, and did not hearken to the voice of Jehovah.
But murmured in their tents: they hearkened not unto the voice of Jehovah.
26 Therefore he swore to them, that he would overthrow them in the wilderness,
And he lifted up his hand to them, that he would make them fall in the wilderness;
27 and that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.
And that he would make their seed fall among the nations, and disperse them through the countries.
28 They also joined themselves to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.
And they joined themselves unto Baal-Peor, and ate the sacrifices of the dead;
29 Thus they provoked him to anger with their doings, and the plague broke in upon them.
And they provoked [him] to anger with their doings; and a plague broke out among them.
30 Then Phinehas stood up, and executed judgment, and so the plague was stayed.
Then stood up Phinehas and executed judgment, and the plague was stayed;
31 And that was reckoned to him for righteousness to all generations for evermore.
And that was reckoned unto him for righteousness, from generation to generation, for evermore.
32 They also angered him at the waters of Meribah, so that it went ill with Moses because of them,
And they moved him to wrath at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account;
33 because they were rebellious against his spirit, and he spoke ill-advisedly with his lips.
For they provoked his spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.
34 They did not destroy the peoples, as Jehovah commanded them,
They did not destroy the peoples, as Jehovah commanded them;
35 but mingled themselves with the nations, and learned their works,
But they mingled with the nations, and learned their works;
36 and served their idols, which became a snare to them.
And they served their idols; and they were a snare unto them:
37 Yea, they sacrificed their sons and their daughters to demons,
And they sacrificed their sons and their daughters unto demons,
38 and shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. And the land was polluted with blood.
And shed innocent blood, the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.
39 Thus they were defiled with their works, and played the harlot in their doings.
And they were defiled with their works, and went a-whoring in their doings.
40 Therefore the wrath of Jehovah was kindled against his people, and he abhorred his inheritance.
Then was the anger of Jehovah kindled against his people, and he abhorred his inheritance;
41 And he gave them into the hand of the nations. And those who hated them ruled over them.
And he gave them into the hand of the nations; and they that hated them ruled over them:
42 Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.
And their enemies oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.
43 Many times he delivered them, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity.
Often did he deliver them; but as for them they provoked [him] by their counsel, and they were brought low by their iniquity.
44 Nevertheless he regarded their distress when he heard their cry.
But he regarded their distress, when he heard their cry;
45 And he remembered his covenant for them, and relented according to the multitude of his loving kindnesses.
And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving-kindnesses;
46 He also made them to be pitied by all those who carried them captive.
And he caused them to find compassion of all those that had carried them captives.
47 Save us, O Jehovah our God, and gather us from among the nations, to give thanks to thy holy name, and to triumph in thy praise.
Save us, Jehovah our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, [and] to triumph in thy praise.
48 Blessed be Jehovah, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. And let all the people say, Truly. Praise ye Jehovah.
Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And let all the people say, Amen! Hallelujah!