< Psalms 105 >
1 O give thanks to Jehovah, call upon his name. Make known among the peoples his doings.
Alabád a Jehová, invocád su nombre: hacéd notorias sus obras en los pueblos.
2 Sing to him, sing praises to him. Talk ye of all his marvelous works.
Cantád a él, decíd salmos a él: hablád de todas sus maravillas.
3 Glory ye in his holy name. Let the heart of those who seek Jehovah rejoice.
Gloriáos en su nombre santo: alégrese el corazón de los que buscan a Jehová.
4 Seek ye Jehovah and his strength. Seek his face evermore.
Buscád a Jehová, y a su fortaleza: buscád su rostro siempre.
5 Remember his marvelous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth,
Acordáos de sus maravillas, que hizo: de sus prodigios, y de los juicios de su boca,
6 O ye seed of Abraham his servant, ye sons of Jacob, his chosen.
Simiente de Abraham su siervo: hijos de Jacob sus escogidos.
7 He is Jehovah our God. His judgments are in all the earth.
El es Jehová nuestro Dios: en toda la tierra están sus juicios.
8 He has remembered his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations,
Acordóse para siempre de su alianza: de la palabra que mandó para mil generaciones:
9 which he made with Abraham, and his oath to Isaac,
La cual concertó con Abraham, y de su juramento a Isaac.
10 and confirmed the same to Jacob for a statute, to Israel for an everlasting covenant,
Y establecióla a Jacob por decreto, a Israel por concierto eterno,
11 saying, To thee I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance,
Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, por cordel de vuestra heredad.
12 when they were but a few men in number, yea, very few, and sojourners in it.
Siendo ellos pocos hombres en número, y extranjeros en ella.
13 And they went about from nation to nation, From one kingdom to another people.
Y anduvieron de gente en gente: de un reino a otro pueblo.
14 He allowed no man to do them wrong. Yea, he reproved kings for their sakes,
No consintió que hombre los agraviase: y por causa de ellos castigó a los reyes.
15 saying, Touch not my anointed men, and do my prophets no harm.
No toquéis en mis ungidos: ni hagáis mal a mis profetas.
16 And he called for a famine upon the land. He broke the whole staff of bread.
Y llamó a la hambre sobre la tierra: y toda fuerza de pan quebrantó.
17 He sent a man before them. Joseph was sold for a servant.
Envió un varón delante de ellos: por siervo fue vendido José.
18 They hurt his feet with fetters. He was placed in iron.
Afligieron sus pies con grillos: en hierro entró su persona,
19 Until the time that his word came to pass, the word of Jehovah tried him.
Hasta la hora que llegó su palabra: el dicho de Jehová le purificó.
20 The king sent and released him, even the ruler of peoples, and let him go free.
Envió el rey, y soltóle: el señor de los pueblos, y le desató.
21 He made him lord of his house, and ruler of all his substance,
Púsole por señor de su casa: y por enseñoreador en toda su posesión.
22 to bind his rulers at his pleasure, and teach his elders wisdom.
Para echar presos sus príncipes, como él quisiese; y enseñó sabiduría a sus viejos.
23 Israel also came into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.
Y entró Israel en Egipto: y Jacob fue extranjero en la tierra de Cam.
24 And he increased his people greatly, and made them stronger than their adversaries.
E hizo crecer su pueblo en gran manera: e hízole fuerte más que sus enemigos.
25 He turned their heart to hate his people, to deal craftily with his servants.
Volvió el corazón de ellos, para que aborreciesen a su pueblo: para que pensasen mal contra sus siervos.
26 He sent Moses his servant, and Aaron whom he had chosen.
Envió a su siervo Moisés: a Aarón, al cual escogió.
27 They set among them his signs and wonders in the land of Ham.
Pusieron en ellos las palabras de sus señales, y sus prodigios en la tierra de Cam.
28 He sent darkness, and made it dark. And they rebelled against his words.
Echó tinieblas, e hizo oscuridad, y no fueron rebeldes a su palabra.
29 He turned their waters into blood, and killed their fish.
Volvió sus aguas en sangre, y mató sus pescados.
30 Their land swarmed with frogs in the chambers of their kings.
Engendró ranas su tierra en las camas de sus reyes.
31 He spoke, and there came swarms of flies, and lice in all their borders.
Dijo, y vino una mezcla de diversas moscas, piojos en todo su término.
32 He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.
Volvió sus lluvias en granizo: en fuego de llamas en su tierra.
33 He also smote their vines and their fig trees, and broke the trees of their borders.
E hirió sus viñas, y sus higueras; y quebró los árboles de su término.
34 He spoke, and the locust came, and the grasshopper, and that without number,
Dijo, y vino langosta, y pulgón sin número;
35 and ate up every herb in their land, and ate up the fruit of their ground.
Y comió toda la yerba de su tierra, y comió el fruto de su tierra.
36 He also smote all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
E hirió a todos los primogénitos en su tierra, el principio de toda su fuerza.
37 And he brought them forth with silver and gold, and there was not a feeble soul among his tribes.
Y sacólos con plata y oro; y no hubo en sus tribus enfermo.
38 Egypt was glad when they departed, for the fear of them had fallen upon them.
Egipto se alegró en su salida; porque había caído sobre ellos el terror de ellos.
39 He spread a cloud for a covering, and fire to give light in the night.
Extendió una nube por cubierta, y fuego para alumbrar la noche.
40 They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
Pidieron, e hizo venir codornices; y de pan del cielo les hartó.
41 He opened the rock, and waters gushed out. They ran in the dry places like a river.
Abrió la peña, y corrieron aguas; fueron por las securas como un río.
42 For he remembered his holy word, and Abraham his servant.
Porque se acordó de su santa palabra con Abraham su siervo.
43 And he brought forth his people with joy, and his chosen with singing.
Y sacó a su pueblo con gozo; con júbilo a sus escogidos.
44 And he gave them the lands of the nations, and they took the labor of the peoples in possession,
Y dióles las tierras de los Gentiles: y los trabajos de las naciones heredaron:
45 that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise ye Jehovah.
Para que guardasen sus estatutos; y conservasen sus leyes. Alelu- Jah.