< Psalms 104 >
1 Bless Jehovah, O my soul. O Jehovah my God, thou are very great. Thou are clothed with honor and majesty,
Bless YHWH, my soul. YHWH, my God, you are very great. You are clothed with splendor and majesty.
2 who covers thyself with light as with a garment, who stretches out the heavens like a curtain,
He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.
3 who lays the beams of his chambers in the waters, who makes the clouds his chariot, who walks upon the wings of the wind,
He lays the beams of his chambers in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind.
4 who makes his agents spirits, his ministers a flame of fire,
He makes his angels winds, and his servants flames of fire.
5 who laid the foundations of the earth that it should not be moved forever.
He laid the foundations of the earth, that it should not be moved forever and ever.
6 Thou covered it with the deep as with a vesture. The waters stood above the mountains.
You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains.
7 At thy rebuke they fled. At the voice of thy thunder they hastened away.
At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away.
8 The mountains rose, the valleys sank down to the place which thou had founded for them.
The mountains rose, the valleys sank down, to the place which you had assigned to them.
9 Thou have set a bound that they may not pass over, that they turn not again to cover the earth.
You have set a boundary that they may not pass over; that they do not turn again to cover the earth.
10 He sends forth springs into the valleys. They run among the mountains.
He sends forth springs into the valleys. They run among the mountains.
11 They give drink to every beast of the field. The wild donkeys quench their thirst.
They give drink to every animal of the field. The wild donkeys quench their thirst.
12 By them the birds of the heavens have their habitation. They sing among the branches.
The birds of the sky nest by them; among the branches they give forth a sound.
13 He waters the mountains from his chambers. The earth is filled with the fruit of thy works.
He waters the mountains from his chambers. The earth is filled with the fruit of your works.
14 He causes the grass to grow for the cattle, and herbage for the service of man, that he may bring forth food out of the earth,
He causes the grass to grow for the livestock, and plants for man to cultivate, that he may bring forth food out of the earth:
15 and wine that makes glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread that strengthens man's heart.
wine that makes glad the heart of man, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man's heart.
16 The trees of Jehovah are full, the cedars of Lebanon, which he has planted,
YHWH's trees are well watered, the cedars of Lebanon, which he has planted;
17 where the birds make their nests. As for the stork, the fir trees are her house.
where the birds make their nests. The stork makes its home in the fir trees.
18 The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the conies.
The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers.
19 He appointed the moon for seasons. The sun knows his going down.
He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set.
20 Thou make darkness, and it is night, during which all the beasts of the forest creep forth.
You make darkness, and it is night, in which all the animals of the forest prowl.
21 The young lions roar after their prey, and seek their food from God.
The young lions roar after their prey, and seek their food from God.
22 The sun arises; they get away, and lie down in their dens.
The sun rises, and they steal away, and lie down in their dens.
23 Man goes forth to his work and to his labor until the evening.
Man goes forth to his work, to his labor until the evening.
24 O Jehovah, how manifold are thy works! In wisdom have thou made them all. The earth is full of thy riches.
YHWH, how many are your works. In wisdom have you made them all. The earth is full of your riches.
25 Yonder is the sea, great and wide, in which are innumerable creeping things, both small and great beasts.
There is the sea, great and wide, in which are innumerable living things, both small and large animals.
26 There go the ships. There is leviathan, whom thou have formed to play in it.
There the ships go, and leviathan, whom you formed to play there.
27 These all wait for thee, that thou may give them their food in due season.
All of them look to you to give them their food at the proper time.
28 Thou give to them, they gather. Thou open thy hand, they are satisfied with good.
You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good.
29 Thou hide thy face, they are troubled. Thou take away their breath, they die, and return to their dust.
You hide your face: they are troubled; you take away their breath: they die, and return to the dust.
30 Thou send forth thy Spirit, they are created, and thou renew the face of the ground.
You send forth your Spirit: they are created. You renew the face of the ground.
31 Let the glory of Jehovah endure forever. Let Jehovah rejoice in his works,
Let the glory of YHWH endure forever. Let YHWH rejoice in his works.
32 who looks on the earth, and it trembles. He touches the mountains, and they smoke.
He looks at the earth, and it trembles. He touches the mountains, and they smoke.
33 I will sing to Jehovah as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being.
I will sing to YHWH all my life. I will sing praise to my God as long as I exist.
34 Let thy meditation be sweet to him. I will rejoice in Jehovah.
Let your meditation be sweet to him. I will rejoice in YHWH.
35 Let sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless Jehovah, O my soul. Praise ye Jehovah.
Let sinners be consumed out of the earth. Let the wicked be no more. Bless YHWH, my soul. Praise JAH.