< Psalms 103 >
1 Bless Jehovah, O my soul, and all that is within me, bless his holy name.
Bendice, alma mía, a Yavé, Y bendiga todo mi ser su santo Nombre.
2 Bless Jehovah, O my soul, and forget not all his benefits,
Bendice, alma mía, a Yavé, Y no olvides ninguno de sus beneficios.
3 who forgives all thine iniquities, who heals all thy diseases,
Él es Quien perdona todas tus iniquidades, Quien sana todas tus dolencias,
4 who redeems thy life from destruction, who crowns thee with loving kindness and tender mercies,
Quien rescata del hoyo tu vida, Quien te corona de misericordia y compasión,
5 who satisfies thy desire with good things, and thy youth is renewed like the eagle.
Quien sacia tu boca con buenas cosas, De modo que te rejuvenezcas como el águila.
6 Jehovah executes righteous acts, and judgments for all who are oppressed.
Yavé es Quien hace justicia Y juicios justos para todos los oprimidos.
7 He made known his ways to Moses, his doings to the sons of Israel.
Dio a conocer sus caminos a Moisés, Y a los hijos de Israel sus obras.
8 Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
Compasivo y bondadoso es Yavé, Lento para la ira y grande en misericordia.
9 He will not always chide, nor will he keep it forever.
No contenderá para siempre, Ni para siempre guardará [el enojo].
10 He has not dealt with us according to our sins, nor rewarded us according to our iniquities.
No nos trató según nuestras iniquidades, Ni nos retribuyó según nuestros pecados.
11 For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.
Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, Engrandeció su misericordia hacia los que le temen.
12 As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
Tan lejos como está el oriente del occidente Removió de nosotros nuestras transgresiones.
13 Like as a father pities his sons, So Jehovah pities those who fear him.
Como un padre tiene compasión de [sus] hijos, Así Yavé tiene compasión de los que le temen.
14 For he knows our frame. He remembers that we are dust.
Porque Él conoce nuestra condición. Se acuerda de que somos polvo.
15 As for man, his days are as grass, as a flower of the field, so he flourishes.
Como la hierba son los días del hombre. Florece como una flor del campo.
16 For the wind passes over it, and it is gone, and the place thereof shall know it no more.
Cuando el viento pasa sobre ella, ya no existe, Y su lugar ya no la reconoce.
17 But the loving kindness of Jehovah is from everlasting to everlasting upon those who fear him, and his righteousness to son's sons,
Pero la misericordia de Yavé es desde la eternidad Hasta la eternidad sobre los que le temen, Y su justicia sobre los hijos de los hijos,
18 to such as keep his covenant, and to those who remember his precepts to do them.
Sobre los que observan su Pacto Y recuerdan sus Preceptos para practicarlos.
19 Jehovah has established his throne in the heavens, and his kingdom rules over all.
Yavé estableció en los cielos su trono, Y su reino domina sobre todo.
20 Bless Jehovah, ye his agents, who are mighty in strength, who fulfill his word, hearkening to the voice of his word.
Bendigan a Yavé, ustedes sus ángeles, Poderosos en fortaleza, Que ejecutan su Palabra, Al obedecer la voz de su mandato.
21 Bless Jehovah, all ye his hosts, ye ministers of his, who do his pleasure.
Bendigan a Yavé, ustedes todas sus huestes, Ministros suyos que hacen su voluntad.
22 Bless Jehovah, all ye his works in all places of his dominion. Bless Jehovah, O my soul.
Bendigan a Yavé ustedes, todas sus obras, En todos los lugares de su señorío. Bendice, oh alma mía, a Yavé.