< Psalms 103 >

1 Bless Jehovah, O my soul, and all that is within me, bless his holy name.
다윗의 시 내 영혼아 여호와를 송축하라 내 속에 있는 것들아 다 그 성호를 송축하라
2 Bless Jehovah, O my soul, and forget not all his benefits,
내 영혼아 여호와를 송축하며 그 모든 은택을 잊지 말지어다
3 who forgives all thine iniquities, who heals all thy diseases,
저가 네 모든 죄악을 사하시며 네 모든 병을 고치시며
4 who redeems thy life from destruction, who crowns thee with loving kindness and tender mercies,
네 생명을 파멸에서 구속하시고 인자와 긍휼로 관을 씌우시며
5 who satisfies thy desire with good things, and thy youth is renewed like the eagle.
좋은 것으로 네 소원을 만족케 하사 네 청춘으로 독수리 같이 새롭게 하시는도다
6 Jehovah executes righteous acts, and judgments for all who are oppressed.
여호와께서 의로운 일을 행하시며 압박 당하는 모든 자를 위하여 판단하시는도다
7 He made known his ways to Moses, his doings to the sons of Israel.
그 행위를 모세에게 그 행사를 이스라엘 자손에게 알리셨도다
8 Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
여호와는 자비로우시며 은혜로우시며 노하기를 더디하시며 인자하심이 풍부하시도다
9 He will not always chide, nor will he keep it forever.
항상 경책지 아니하시며 노를 영원히 품지 아니하시리로다
10 He has not dealt with us according to our sins, nor rewarded us according to our iniquities.
우리의 죄를 따라 처치하지 아니하시며 우리의 죄악을 따라 갚지 아니하셨으니
11 For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.
이는 하늘이 땅에서 높음 같이 그를 경외하는 자에게 그 인자하심이 크심이로다
12 As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
동이 서에서 먼 것 같이 우리 죄과를 우리에게서 멀리 옮기셨으며
13 Like as a father pities his sons, So Jehovah pities those who fear him.
아비가 자식을 불쌍히 여김 같이 여호와께서 자기를 경외하는 자를 불쌍히 여기시나니
14 For he knows our frame. He remembers that we are dust.
이는 저가 우리의 체질을 아시며 우리가 진토임을 기억하심이로다
15 As for man, his days are as grass, as a flower of the field, so he flourishes.
인생은 그 날이 풀과 같으며 그 영화가 들의 꽃과 같도다
16 For the wind passes over it, and it is gone, and the place thereof shall know it no more.
그것은 바람이 지나면 없어지나니 그곳이 다시 알지 못하거니와
17 But the loving kindness of Jehovah is from everlasting to everlasting upon those who fear him, and his righteousness to son's sons,
여호와의 인자하심은 자기를 경외하는 자에게 영원부터 영원까지 이르며 그의 의는 자손의 자손에게 미치리니
18 to such as keep his covenant, and to those who remember his precepts to do them.
곧 그 언약을 지키고 그 법도를 기억하여 행하는 자에게로다
19 Jehovah has established his throne in the heavens, and his kingdom rules over all.
여호와께서 그 보좌를 하늘에 세우시고 그 정권으로 만유를 통치하시도다
20 Bless Jehovah, ye his agents, who are mighty in strength, who fulfill his word, hearkening to the voice of his word.
능력이 있어 여호와의 말씀을 이루며 그 말씀의 소리를 듣는 너희 천사여 여호와를 송축하라
21 Bless Jehovah, all ye his hosts, ye ministers of his, who do his pleasure.
여호와를 봉사하여 그 뜻을 행하는 너희 모든 천군이여 여호와를 송축하라
22 Bless Jehovah, all ye his works in all places of his dominion. Bless Jehovah, O my soul.
여호와의 지으심을 받고 그 다스리시는 모든 곳에 있는 너희여 여호와를 송축하라 내 영혼아 여호와를 송축하라

< Psalms 103 >