< Psalms 102 >
1 Hear my prayer, O Jehovah, and let my cry come to thee.
A prayer of the afflicted when he is faint and pours out his lament before Yahweh. Hear my prayer, Yahweh; hear my cry to you.
2 Hide not thy face from me in the day of my distress. Incline thine ear to me. In the day when I call answer me speedily.
Do not hide your face from me in my time of trouble. Listen to me. When I call out to you, answer me quickly.
3 For my days consume away like smoke, and my bones are burned as a firebrand.
For my days pass away like smoke, and my bones burn like fire.
4 My heart is smitten like grass, and withered, for I forget to eat my bread.
My heart is crushed, and I am like grass that has withered. I forget to eat any food.
5 Because of the voice of my groaning my bones cling to my flesh.
With my continual groaning, I have become very thin.
6 I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.
I am like a pelican of the wilderness; I have become like an owl in the ruins.
7 I watch, and have become like a sparrow that is alone upon the house-top.
I lie awake like a solitary bird, alone on the housetop.
8 My enemies reproach me all the day. Those who are mad against me do curse by me.
My enemies taunt me all day long; those who mock me use my name in curses.
9 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
I eat ashes like bread and mix my drink with tears.
10 because of thine indignation and thy wrath. For thou have taken me up, and cast me away.
Because of your raging anger, you have lifted me up to throw me down.
11 My days are like a shadow that declines, and I am withered like grass.
My days are like a shadow that fades, and I have withered like grass.
12 But thou, O Jehovah, will abide forever, and thy memorial to all generations.
But you, Yahweh, live forever, and your fame is for all generations.
13 Thou will arise, and have mercy upon Zion, for it is time to have pity upon her, yea, the set time has come.
You will rise up and have mercy on Zion. Now is the time to have mercy upon her; the appointed time has come.
14 For thy servants take pleasure in her stones, and have pity upon her dust.
For your servants hold her stones dear and feel compassion for the dust of her ruins.
15 So the nations shall fear the name of Jehovah, and all the kings of the earth thy glory.
The nations will respect your name, Yahweh, and all the kings of the earth will honor your glory.
16 For Jehovah has built up Zion. He has appeared in his glory.
Yahweh will rebuild Zion and will appear in his glory.
17 He has regarded the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.
At that time, he will respond to the prayer of the destitute; he will not reject their prayer.
18 This shall be written for the generation to come. And a people which shall be created shall praise Jehovah.
This will be written for future generations, and a people not yet born will praise Yahweh.
19 For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven Jehovah beheld the earth,
For he has looked down from the holy heights; from heaven Yahweh has viewed the earth,
20 to hear the sighing of the prisoner, to loose those who are appointed to death,
to hear the groaning of the prisoners, to release those who were condemned to death.
21 that men may declare the name of Jehovah in Zion, and his praise in Jerusalem,
Then men will proclaim the name of Yahweh in Zion and his praise in Jerusalem
22 when the peoples are gathered together, and the kingdoms, to serve Jehovah.
when the peoples and kingdoms gather together to serve Yahweh.
23 He weakened my strength in the way. He shortened my days.
He has taken away my strength in the middle of life. He has shortened my days.
24 I said, O my God, take me not away in the midst of my days. Thy years are throughout all generations.
I said, “My God, do not take me away in the middle of life; you are here throughout all generations.
25 Of old thou laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of thy hands.
In ancient times you set the earth in place; the heavens are the work of your hands.
26 They shall perish, but thou shall endure. Yea, all of them shall grow old like a garment. As a vesture thou shall change them, and they shall be changed,
They will perish, but you will remain; they will all grow old like a garment; like clothing, you will remove them, and they will disappear.
27 but thou are the same, and thy years shall have no end.
But you are the same, and your years will have no end.
28 The sons of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
The children of your servants will live on, and their descendants will live in your presence.”