< Psalms 10 >
1 Why do thou stand afar off, O Jehovah? Why do thou hide thyself in times of trouble?
Why, Yahweh, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble?
2 In the pride of the wicked man the poor man is hotly pursued. Let them be taken in the devices that they have conceived.
Because of their arrogance, wicked people chase the oppressed; but please let the wicked be trapped by their own schemes that they have devised.
3 For the wicked man boasts of his heart's desire. And the greedy man renounces, yea, despises Jehovah.
For the wicked person boasts of his deepest desires; he blesses the greedy and insults Yahweh.
4 The wicked man, in the pride of his countenance, says, He will not require it. All his thoughts are, There is no God.
The wicked man has a raised face; he does not seek God. He never thinks about God because he does not care at all about him.
5 His ways are profane at all times. Thy judgments are far above out of his sight. As for all his adversaries, he puffs at them.
He is secure at all times, but your righteous decrees are too high for him; he snorts at all his enemies.
6 He says in his heart, I shall not be moved. To all generations I shall not be in adversity.
He says in his heart,” I will never fail; throughout all generations I will not meet adversity.”
7 His mouth is full of cursing and deceit and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity.
His mouth is full of cursing and deceptive, harmful words; his tongue injures and destroys.
8 He sits in the lurking-places of the villages. In the covert places he murders the innocent man. His eyes are secretly set against the poor man.
He waits in ambush near the villages; in the secret places he murders the innocent; his eyes look for some helpless victim.
9 He lurks in secret as a lion in his covert. He lies in wait to catch the poor man. He catches the poor man when he draws him in his net.
He lurks in secret like a lion in the thicket; he lies in wait to catch the oppressed. He catches the oppressed when he pulls in his net.
10 He crouches, he bows down, and helpless men fall by his strong men.
His victims are crushed and beaten down; they fall into his strong nets.
11 He says in his heart, God has forgotten. He hides his face. He will never see it.
He says in his heart, “God has forgotten; he covers his face; he will not bother to look.”
12 Arise, O Jehovah, O God, lift up thy hand. Do not forget the poor.
Arise, Yahweh! Lift up your hand, God! Do not forget the oppressed.
13 Why does the wicked man despise God, and say in his heart, Thou will not require it?
Why does the wicked man reject God and say in his heart, “You will not hold me accountable”?
14 Thou have seen. For thou behold mischief and spite, to repay with thy hand. The poor man commits himself to thee. Thou have been the helper of the fatherless.
You have taken notice, for you always see the one who inflicts the misery and sorrow. The helpless entrusts himself to you; you rescue the fatherless.
15 Break thou the arm of the sinner and the evil man. His wickedness shall be sought, and shall not be found.
Break the arm of the wicked and evil man. Make him account for his evil deeds, which he thought you would not discover.
16 Jehovah is King forever and ever. The nations have perished out of his land.
Yahweh is King forever and ever; the nations are driven out of his land.
17 Jehovah, thou have heard the desire of the humble. Thou will prepare their heart, thou will cause thine ear to hear,
Yahweh, you have heard the needs of the oppressed; you strengthen their heart, you listen to their prayer;
18 to judge the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may no more be terrible.
You defend the fatherless and the oppressed so that no man on the earth will cause terror again.