< Psalms 10 >
1 Why do thou stand afar off, O Jehovah? Why do thou hide thyself in times of trouble?
Why, YHWH, do You stand at a distance? Do You hide in times of adversity?
2 In the pride of the wicked man the poor man is hotly pursued. Let them be taken in the devices that they have conceived.
Through the pride of the wicked, Is the poor inflamed, They are caught in schemes that they devised.
3 For the wicked man boasts of his heart's desire. And the greedy man renounces, yea, despises Jehovah.
Because the wicked has boasted Of the desire of his soul, And he has blessed a dishonest gainer, He has despised YHWH.
4 The wicked man, in the pride of his countenance, says, He will not require it. All his thoughts are, There is no God.
The wicked does not inquire according to the height of his face. “There is no God!” [are] all his schemes.
5 His ways are profane at all times. Thy judgments are far above out of his sight. As for all his adversaries, he puffs at them.
His ways writhe at all times, Your judgments [are] on high before him, All his adversaries—he puffs at them.
6 He says in his heart, I shall not be moved. To all generations I shall not be in adversity.
He has said in his heart, “I am not moved, [And am] not in calamity to generation and generation.”
7 His mouth is full of cursing and deceit and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity.
His mouth is full of oaths, And deceits, and fraud: Under his tongue [is] perverseness and iniquity,
8 He sits in the lurking-places of the villages. In the covert places he murders the innocent man. His eyes are secretly set against the poor man.
He sits in an ambush of the villages, He slays the innocent in secret places. His eyes secretly watch for the afflicted,
9 He lurks in secret as a lion in his covert. He lies in wait to catch the poor man. He catches the poor man when he draws him in his net.
He lies in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lies in wait to catch the poor, He catches the poor, drawing him into his net.
10 He crouches, he bows down, and helpless men fall by his strong men.
He is bruised—he bows down, The afflicted has fallen by his mighty ones.
11 He says in his heart, God has forgotten. He hides his face. He will never see it.
He said in his heart, “God has forgotten, He has hid His face, He has never seen.”
12 Arise, O Jehovah, O God, lift up thy hand. Do not forget the poor.
Arise, O YHWH! O God, lift up Your hand! Do not forget the humble.
13 Why does the wicked man despise God, and say in his heart, Thou will not require it?
Why has the wicked despised God? He has said in his heart, “It is not required.”
14 Thou have seen. For thou behold mischief and spite, to repay with thy hand. The poor man commits himself to thee. Thou have been the helper of the fatherless.
You have seen, For You behold perverseness and anger; By giving into Your hand, The afflicted leave [it] on You, You have been a helper of the fatherless.
15 Break thou the arm of the sinner and the evil man. His wickedness shall be sought, and shall not be found.
Break the arm of the wicked and the evil, Seek out his wickedness, find none;
16 Jehovah is King forever and ever. The nations have perished out of his land.
YHWH [is] King for all time and forever, The nations have perished out of His land!
17 Jehovah, thou have heard the desire of the humble. Thou will prepare their heart, thou will cause thine ear to hear,
You have heard the desire of the humble, O YHWH. You prepare their heart; You cause Your ear to attend,
18 to judge the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may no more be terrible.
To judge the fatherless and bruised: He adds no more to oppress—man of the earth!