< Proverbs 6 >
1 My son, if thou have become surety for thy neighbor, if thou have struck thy hands for a stranger,
My son, if thou hast become surety for another, If thou hast stricken hands for another,
2 thou are snared with the words of thy mouth, thou are taken with the words of thy mouth.
If thou hast become ensnared by the words of thy mouth, If thou hast been caught by the words of thy mouth,
3 Do this now, my son, and deliver thyself, since thou have come into the hand of thy neighbor. Go, humble thyself, and importune thy neighbor.
Do this now, my son, and rescue thyself, —Since thou hast fallen into the hands of thy neighbor, —Go, prostrate thyself, and be urgent with thy neighbor!
4 Do not give sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids;
5 Deliver thyself as a roe from the hand, and as a bird from the hand of the fowler.
Rescue thyself, as a roe from the hand, And as a bird from the hand of the fowler.
6 Go to the ant, thou sluggard. Consider her ways, and be wise.
Go to the ant, O sluggard! Consider her ways, and be wise!
7 Which, having no chief, overseer, or ruler,
She hath no governor, Nor overseer, nor ruler;
8 provides her bread in the summer, and gathers her food in the harvest.
Yet she prepareth in the summer her food, She gathereth in the harvest her meat.
9 How long will thou sleep, O sluggard? When will thou arise out of thy sleep?
How long wilt thou lie in bed, O sluggard? When wilt thou arise from thy sleep?
10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep,
“A little sleep, —a little slumber, —A little folding of the hands to rest:”
11 so thy poverty shall come as a robber, and thy want as an armed man.
So shall thy poverty come upon thee like a robber, Yea, thy want, as an armed man!
12 A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth,
A worthless wretch is the unrighteous man, Who walketh with a deceitful mouth;
13 who winks with his eyes, who speaks with his feet, who makes signs with his fingers,
Who winketh with his eyes, Speaketh with his feet, And teacheth with his fingers.
14 in whose heart is perverseness, who devises evil continually, who sows discord.
Fraud is in his heart; He deviseth mischief continually; He scattereth contentions.
15 Therefore his calamity shall come suddenly. Suddenly he shall be broken, and that without remedy.
Therefore shall calamity come upon him suddenly; In a moment shall he be destroyed, and that without remedy;
16 There are six things which Jehovah hates, yea, seven which are an abomination to him:
These six things doth the LORD hate; Yea, seven are an abomination to him:
17 haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
Lofty eyes, a false tongue, And hands which shed innocent blood;
18 a heart that devises wicked purposes, feet that are swift in running to mischief,
A heart that contriveth wicked devices; Feet that are swift in running to mischief,
19 a false witness who utters lies, and he who sows discord among brothers.
A false witness, that uttereth lies, And him that soweth discord among brethren.
20 My son, keep the commandment of thy father, and do not forsake the law of thy mother.
Keep, O my son! the commandment of thy father, And forsake not the precepts of thy mother!
21 Bind them continually upon thy heart. Tie them about thy neck.
Bind them continually to thy heart, Tie them around thy neck!
22 When thou walk, it shall lead thee. When thou sleep, it shall watch over thee. And when thou awake, it shall talk with thee.
When thou goest forth, they shall guide thee; When thou sleepest, they shall watch over thee; And, when thou awakest, they shall talk with thee.
23 For the commandment is a lamp, and the law is light, and reproofs of instruction are the way of life,
For the commandment is a lamp, and instruction a light; Yea, the rebukes of correction lead to life.
24 to keep thee from the evil woman, from the flattery of the stranger's tongue.
They shall guard thee from the evil woman, From the smooth tongue of the unchaste woman.
25 Do not lust after her beauty in thy heart, nor let her take thee with her eyelids.
Desire not her beauty in thy heart, Nor let her catch thee with her eyelids;
26 For the price of a harlot is as much as a piece of bread, but the adulteress hunts for the precious life.
For by a harlot a man is brought to a morsel of bread, And the adulteress layeth snares for the precious life.
27 Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
Can a man take fire into his bosom, And his clothes not be burned?
28 Or can a man walk upon hot coals, and his feet not be scorched?
Can one walk upon burning coals, And his feet not be scorched?
29 So is he who goes in to his neighbor's wife. Whoever touches her shall not be unpunished.
So is it with him who goeth in to his neighbor's wife; Whoever toucheth her shall not go unpunished.
30 Men do not despise a thief, if he steals to satisfy himself when he is hungry.
Men do not overlook a thief, Though he steal to satisfy his appetite, when he is hungry;
31 Yet if he is found, he shall restore sevenfold. He shall give all the substance of his house.
If found, he must repay sevenfold, And give up all the substance of his house.
32 He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who would destroy his own soul does it.
Whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding; He that doeth it destroyeth himself;
33 Wounds and dishonor he shall get, and his reproach shall not be wiped away.
Blows and dishonor shall he get, And his reproach shall not be wiped away.
34 For jealousy is a man's fury, and he will not spare in the day of vengeance.
For jealousy is the fury of a man; He will not spare in the day of vengeance;
35 He will not regard any ransom, nor will he be satisfied, though thou give many gifts.
And he will not pay regard to any ransom, Nor be content, though thou offer many gifts.