< Proverbs 3 >
1 My son, do not forget my law, but let thy heart keep my commandments.
HIJO mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos:
2 For length of days, and years of life, and peace, they will add to thee.
Porque largura de días, y años de vida y paz te aumentarán.
3 Let not kindness and truth forsake thee. Bind them about thy neck, write them upon the tablet of thy heart,
Misericordia y verdad no te desamparen; átalas á tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón:
4 so thou shall find favor and good understanding in the sight of God and man.
Y hallarás gracia y buena opinión en los ojos de Dios y de los hombres.
5 Trust in Jehovah with all thy heart, and lean not upon thine own understanding.
Fíate de Jehová de todo tu corazón, y no estribes en tu prudencia.
6 In all thy ways acknowledge him, and he will direct thy paths.
Reconócelo en todos tus caminos, y él enderezará tus veredas.
7 Be not wise in thine own eyes. Fear Jehovah, and depart from evil.
No seas sabio en tu opinión: teme á Jehová, y apártate del mal;
8 It will be health to thy navel, and marrow to thy bones.
Porque será medicina á tu ombligo, y tuétano á tus huesos.
9 Honor Jehovah with thy substance, and with the first-fruits of all thine increase,
Honra á Jehová de tu sustancia, y de las primicias de todos tus frutos;
10 so thy barns shall be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.
Y serán llenas tus trojes con abundancia, y tus lagares rebosarán de mosto.
11 My son, despise not the chastening of Jehovah, nor be weary of his reproof.
No deseches, hijo mío, el castigo de Jehová; ni te fatigues de su corrección:
12 For whom Jehovah loves he reproves, and he whips every son whom he receives.
Porque al que ama castiga, como el padre al hijo á quien quiere.
13 Happy is the man who finds wisdom, and the man who gets understanding.
Bienaventurado el hombre que halla la sabiduría, y que obtiene la inteligencia:
14 For the gain of it is better than the gain of silver, and the profit of it than fine gold.
Porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata, y sus frutos más que el oro fino.
15 She is more precious than rubies, and none of the things thou can desire are to be compared to her.
Más preciosa es que las piedras preciosas; y todo lo que puedes desear, no se puede comparar á ella.
16 Length of days is in her right hand, in her left hand are riches and honor.
Largura de días está en su mano derecha; en su izquierda riquezas y honra.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
Sus caminos son caminos deleitosos, y todas sus veredas paz.
18 She is a tree of life to those who lay hold upon her. And happy is everyone who retains her.
Ella es árbol de vida á los que de ella asen: y bienaventurados son los que la mantienen.
19 Jehovah by wisdom founded the earth. By understanding he established the heavens.
Jehová con sabiduría fundó la tierra; afirmó los cielos con inteligencia.
20 By his knowledge the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
Con su ciencia se partieron los abismos, y destilan el rocío los cielos.
21 My son, let them not depart from thine eyes. Keep sound wisdom and discretion,
Hijo mío, no se aparten [estas cosas] de tus ojos; guarda la ley y el consejo;
22 so they shall be life to thy soul, and grace to thy neck.
Y serán vida á tu alma, y gracia á tu cuello.
23 Then thou shall walk in thy way securely, and thy foot shall not stumble.
Entonces andarás por tu camino confiadamente, y tu pie no tropezará.
24 When thou lie down, thou shall not be afraid. Yea, thou shall lie down, and thy sleep shall be sweet.
Cuando te acostares, no tendrás temor; antes te acostarás, y tu sueño será suave.
25 Be not afraid of sudden fear, nor of the desolation of the wicked, when it comes.
No tendrás temor de pavor repentino, ni de la ruina de los impíos cuando viniere:
26 For Jehovah will be thy confidence, and will keep thy foot from being taken.
Porque Jehová será tu confianza, y él preservará tu pie de ser preso.
27 Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of thy hand to do it.
No detengas el bien de sus dueños, cuando tuvieres poder para hacerlo.
28 Do not say to thy neighbor, Go, and come again, and tomorrow I will give, when thou have it by thee.
No digas á tu prójimo: Ve, y vuelve, y mañana [te] daré; cuando tienes contigo [qué darle].
29 Do not devise evil against thy neighbor, since he dwells securely by thee.
No intentes mal contra tu prójimo, estando él confiado de ti.
30 Do not strive with a man without cause, if he has done thee no harm.
No pleitees con alguno sin razón, si él no te ha hecho agravio.
31 Do not envy thou the man of violence, and choose none of his ways.
No envidies al hombre injusto, ni escojas alguno de sus caminos.
32 For the perverse man is an abomination to Jehovah, but his friendship is with the upright.
Porque el perverso es abominado de Jehová: mas su secreto es con los rectos.
33 The curse of Jehovah is in the house of a wicked man, but he blesses the habitation of the righteous.
La maldición de Jehová está en la casa del impío; mas él bendecirá la morada de los justos.
34 Surely the Lord is opposed to the arrogant, but he gives grace to the lowly.
Ciertamente él escarnecerá á los escarnecedores, y á los humildes dará gracia.
35 The wise shall inherit glory, but shame shall be the promotion of fools.
Los sabios heredarán honra: mas los necios sostendrán ignominia.