< Proverbs 3 >

1 My son, do not forget my law, but let thy heart keep my commandments.
בני תורתי אל-תשכח ומצותי יצר לבך
2 For length of days, and years of life, and peace, they will add to thee.
כי ארך ימים ושנות חיים-- ושלום יוסיפו לך
3 Let not kindness and truth forsake thee. Bind them about thy neck, write them upon the tablet of thy heart,
חסד ואמת אל-יעזבך קשרם על-גרגרותיך כתבם על-לוח לבך
4 so thou shall find favor and good understanding in the sight of God and man.
ומצא-חן ושכל-טוב-- בעיני אלהים ואדם
5 Trust in Jehovah with all thy heart, and lean not upon thine own understanding.
בטח אל-יהוה בכל-לבך ואל-בינתך אל-תשען
6 In all thy ways acknowledge him, and he will direct thy paths.
בכל-דרכיך דעהו והוא יישר ארחתיך
7 Be not wise in thine own eyes. Fear Jehovah, and depart from evil.
אל-תהי חכם בעיניך ירא את-יהוה וסור מרע
8 It will be health to thy navel, and marrow to thy bones.
רפאות תהי לשרך ושקוי לעצמותיך
9 Honor Jehovah with thy substance, and with the first-fruits of all thine increase,
כבד את-יהוה מהונך ומראשית כל-תבואתך
10 so thy barns shall be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.
וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו
11 My son, despise not the chastening of Jehovah, nor be weary of his reproof.
מוסר יהוה בני אל-תמאס ואל-תקץ בתוכחתו
12 For whom Jehovah loves he reproves, and he whips every son whom he receives.
כי את אשר יאהב יהוה יוכיח וכאב את-בן ירצה
13 Happy is the man who finds wisdom, and the man who gets understanding.
אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה
14 For the gain of it is better than the gain of silver, and the profit of it than fine gold.
כי טוב סחרה מסחר-כסף ומחרוץ תבואתה
15 She is more precious than rubies, and none of the things thou can desire are to be compared to her.
יקרה היא מפניים (מפנינים) וכל-חפציך לא ישוו-בה
16 Length of days is in her right hand, in her left hand are riches and honor.
ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
דרכיה דרכי-נעם וכל-נתיבותיה שלום
18 She is a tree of life to those who lay hold upon her. And happy is everyone who retains her.
עץ-חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר
19 Jehovah by wisdom founded the earth. By understanding he established the heavens.
יהוה--בחכמה יסד-ארץ כונן שמים בתבונה
20 By his knowledge the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
בדעתו תהומות נבקעו ושחקים ירעפו-טל
21 My son, let them not depart from thine eyes. Keep sound wisdom and discretion,
בני אל-ילזו מעיניך נצר תשיה ומזמה
22 so they shall be life to thy soul, and grace to thy neck.
ויהיו חיים לנפשך וחן לגרגרתיך
23 Then thou shall walk in thy way securely, and thy foot shall not stumble.
אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף
24 When thou lie down, thou shall not be afraid. Yea, thou shall lie down, and thy sleep shall be sweet.
אם-תשכב לא-תפחד ושכבת וערבה שנתך
25 Be not afraid of sudden fear, nor of the desolation of the wicked, when it comes.
אל-תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא
26 For Jehovah will be thy confidence, and will keep thy foot from being taken.
כי-יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד
27 Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of thy hand to do it.
אל-תמנע-טוב מבעליו-- בהיות לאל ידיך (ידך) לעשות
28 Do not say to thy neighbor, Go, and come again, and tomorrow I will give, when thou have it by thee.
אל-תאמר לרעיך (לרעך) לך ושוב--ומחר אתן ויש אתך
29 Do not devise evil against thy neighbor, since he dwells securely by thee.
אל-תחרש על-רעך רעה והוא-יושב לבטח אתך
30 Do not strive with a man without cause, if he has done thee no harm.
אל-תרוב (תריב) עם-אדם חנם-- אם-לא גמלך רעה
31 Do not envy thou the man of violence, and choose none of his ways.
אל-תקנא באיש חמס ואל-תבחר בכל-דרכיו
32 For the perverse man is an abomination to Jehovah, but his friendship is with the upright.
כי תועבת יהוה נלוז ואת-ישרים סודו
33 The curse of Jehovah is in the house of a wicked man, but he blesses the habitation of the righteous.
מארת יהוה בבית רשע ונוה צדיקים יברך
34 Surely the Lord is opposed to the arrogant, but he gives grace to the lowly.
אם-ללצים הוא-יליץ ולעניים (ולענוים) יתן-חן
35 The wise shall inherit glory, but shame shall be the promotion of fools.
כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון

< Proverbs 3 >