< Proverbs 29 >
1 He who, being often reproved, hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
El que a pesar de la corrección endurece la cerviz, será quebrantado de improviso y sin remedio.
2 When the righteous are increased, the people rejoice, but when a wicked man bears rule, the people sigh.
Cuando aumenta el número de los justos se goza el pueblo, mas si los malos llegan al poder, el pueblo gime.
3 He who loves wisdom delights his father, but he who keeps company with harlots wastes his substance.
El que ama la sabiduría alegra a su padre; quien frecuenta rameras, disipa sus bienes.
4 By justice the king establishes the land, but he who exacts gifts overthrows it.
Por medio de la justicia, el rey cimenta el estado, pero el que cede al cohecho, lo arruina.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his steps.
El que adula a su prójimo, le tiende una red a sus pies.
6 In the transgression of an evil man there is a snare, but a righteous man sings and rejoices.
La prevaricación del malvado le es un lazo, en tanto que el justo canta alegremente.
7 A righteous man takes knowledge of the cause of the poor. A wicked man has no such understanding to know.
El justo estudia la causa del pobre, el impío se hace el desentendido.
8 Scoffers set a city in a flame, but wise men turn away wrath.
Los altaneros alborotan una ciudad; los sabios aplacan los ánimos agitados.
9 If a wise man has a controversy with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest.
Si un sabio disputa con un necio, ora se enoje ora se ría, no habrá paz.
10 Bloodthirsty men hate him who is perfect, but the upright seek his soul.
Los hombres sanguinarios odian al íntegro, mientras los justos procuran defenderlo.
11 A fool utters all his anger, but a wise man keeps it back and calms it.
El necio desfoga toda su ira; el sabio la enfrena y la apacigua.
12 If a ruler hearkens to falsehood, all his servants are wicked.
El príncipe que da oído a palabras mentirosas, no tendrá sino servidores malos.
13 The poor man and the oppressor meet together. Jehovah enlightens the eyes of them both.
Frente al pobre está el opresor; y es Yahvé quien alumbra los ojos de entrambos.
14 The king who faithfully judges the poor, his throne shall be established forever.
Un rey que juzga con justicia a los pobres, hace estable su trono para siempre.
15 The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
La vara y la corrección dan sabiduría, el muchacho mimado es la vergüenza de su madre.
16 When the wicked are increased, transgression increases, but the righteous shall look upon their fall.
Creciendo el número de los malos, crecen los crímenes, pero los justos verán la ruina de ellos.
17 Correct thy son, and he will give thee rest, yea, he will give delight to thy soul.
Corrige a tu hijo, y será tu consuelo, y las delicias de tu alma.
18 Where there is no vision, the people cast off restraint, but he who keeps the law, happy is he.
Faltando la palabra profética, el pueblo anda sin rienda; ¡dichoso el que observa la Ley!
19 A servant will not be corrected by words, for though he understands, he will not give heed.
El esclavo no se corrige con solas palabras; comprende bien, pero no cumple.
20 See thou a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
¿Has visto a un hombre que habla precipitadamente? más que de él espera de un loco.
21 He who brings up his servant gently from childhood shall have him become a son at the last.
El que mima a su esclavo desde la niñez, al fin lo encontrará contumaz.
22 An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in transgression.
El hombre colérico provoca peleas, y el violento cae en muchos pecados.
23 A man's pride shall bring him low, but he who is of a lowly spirit shall obtain honor.
La soberbia humilla al hombre, mas el humilde de espíritu será ensalzado.
24 He who is partner with a thief hates his own soul; he hears the adjuration and utters nothing.
El cómplice de un ladrón odia su propia vida, pues oye la maldición y no dice nada.
25 The fear of man brings a snare, but he who puts his trust in Jehovah shall be safe.
Quien teme al hombre, se prepara un lazo, pero el que confía en Yahvé será puesto en salvo.
26 Many seek the ruler's favor, but a man's justice is from Jehovah.
Muchos buscan el favor del príncipe; pero es Yahvé quien juzga a cada uno.
27 An unjust man is an abomination to the righteous, and he who is upright in the way is an abomination to a wicked man.
Abominación de los justos es el hombre malvado, y abominación de los malvados quien procede rectamente.