< Proverbs 29 >

1 He who, being often reproved, hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
איש תוכחות מקשה-ערף-- פתע ישבר ואין מרפא
2 When the righteous are increased, the people rejoice, but when a wicked man bears rule, the people sigh.
ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם
3 He who loves wisdom delights his father, but he who keeps company with harlots wastes his substance.
איש-אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד-הון
4 By justice the king establishes the land, but he who exacts gifts overthrows it.
מלך--במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his steps.
גבר מחליק על-רעהו רשת פורש על-פעמיו
6 In the transgression of an evil man there is a snare, but a righteous man sings and rejoices.
בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח
7 A righteous man takes knowledge of the cause of the poor. A wicked man has no such understanding to know.
ידע צדיק דין דלים רשע לא-יבין דעת
8 Scoffers set a city in a flame, but wise men turn away wrath.
אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף
9 If a wise man has a controversy with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest.
איש-חכם--נשפט את-איש אויל ורגז ושחק ואין נחת
10 Bloodthirsty men hate him who is perfect, but the upright seek his soul.
אנשי דמים ישנאו-תם וישרים יבקשו נפשו
11 A fool utters all his anger, but a wise man keeps it back and calms it.
כל-רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה
12 If a ruler hearkens to falsehood, all his servants are wicked.
משל מקשיב על-דבר-שקר-- כל-משרתיו רשעים
13 The poor man and the oppressor meet together. Jehovah enlightens the eyes of them both.
רש ואיש תככים נפגשו-- מאיר עיני שניהם יהוה
14 The king who faithfully judges the poor, his throne shall be established forever.
מלך שופט באמת דלים-- כסאו לעד יכון
15 The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו
16 When the wicked are increased, transgression increases, but the righteous shall look upon their fall.
ברבות רשעים ירבה-פשע וצדיקים במפלתם יראו
17 Correct thy son, and he will give thee rest, yea, he will give delight to thy soul.
יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך
18 Where there is no vision, the people cast off restraint, but he who keeps the law, happy is he.
באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו
19 A servant will not be corrected by words, for though he understands, he will not give heed.
בדברים לא-יוסר עבד כי-יבין ואין מענה
20 See thou a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
חזית--איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו
21 He who brings up his servant gently from childhood shall have him become a son at the last.
מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון
22 An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in transgression.
איש-אף יגרה מדון ובעל חמה רב-פשע
23 A man's pride shall bring him low, but he who is of a lowly spirit shall obtain honor.
גאות אדם תשפילנו ושפל-רוח יתמך כבוד
24 He who is partner with a thief hates his own soul; he hears the adjuration and utters nothing.
חולק עם-גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד
25 The fear of man brings a snare, but he who puts his trust in Jehovah shall be safe.
חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב
26 Many seek the ruler's favor, but a man's justice is from Jehovah.
רבים מבקשים פני-מושל ומיהוה משפט-איש
27 An unjust man is an abomination to the righteous, and he who is upright in the way is an abomination to a wicked man.
תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר-דרך

< Proverbs 29 >