< Proverbs 29 >

1 He who, being often reproved, hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
Hvo Nakken gør stiv, skønt revset tit, han knuses brat uden Lægedom.
2 When the righteous are increased, the people rejoice, but when a wicked man bears rule, the people sigh.
Er der mange retfærdige, glædes Folket, men raader de gudløse, sukker Folket.
3 He who loves wisdom delights his father, but he who keeps company with harlots wastes his substance.
Hvo Visdom elsker, glæder sin Fader, hvo Skøger omgaas, bortødsler Gods.
4 By justice the king establishes the land, but he who exacts gifts overthrows it.
Kongen grundfæster Landet med Ret, en Udsuger lægger det øde.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his steps.
Mand, der smigrer sin Næste, breder et Net for hans Fod.
6 In the transgression of an evil man there is a snare, but a righteous man sings and rejoices.
I sin Brøde hildes den onde, den retfærdige jubler af Glæde.
7 A righteous man takes knowledge of the cause of the poor. A wicked man has no such understanding to know.
Den retfærdige kender de ringes Retssag; den gudløse skønner intet.
8 Scoffers set a city in a flame, but wise men turn away wrath.
Spottere ophidser Byen, men Vismænd, de stiller Vrede.
9 If a wise man has a controversy with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest.
Gaar Vismand i Rette med Daare, vredes og ler han, alt preller af.
10 Bloodthirsty men hate him who is perfect, but the upright seek his soul.
De blodtørstige hader lydefri Mand, de retsindige tager sig af ham.
11 A fool utters all his anger, but a wise man keeps it back and calms it.
En Taabe slipper al sin Voldsomhed løs, Vismand stiller den omsider.
12 If a ruler hearkens to falsehood, all his servants are wicked.
En Fyrste, som lytter til Løgnetale, faar lutter gudløse Tjenere.
13 The poor man and the oppressor meet together. Jehovah enlightens the eyes of them both.
Fattigmand og Blodsuger mødes, HERREN giver begges Øjne Glans.
14 The king who faithfully judges the poor, his throne shall be established forever.
En Konge, der dømmer de ringe med Ret, hans Trone staar fast evindelig.
15 The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
Ris og Revselse, det giver Visdom, uvorn Dreng gør sin Moder Skam.
16 When the wicked are increased, transgression increases, but the righteous shall look upon their fall.
Bliver mange gudløse, tiltager Synd; retfærdige ser med Fryd deres Fald.
17 Correct thy son, and he will give thee rest, yea, he will give delight to thy soul.
Tugt din Søn, saa kvæger han dig og bringer din Sjæl, hvad der smager.
18 Where there is no vision, the people cast off restraint, but he who keeps the law, happy is he.
Uden Syner forvildes et Folk; salig den, der vogter paa Loven.
19 A servant will not be corrected by words, for though he understands, he will not give heed.
Med Ord lader Træl sig ikke tugte, han fatter dem vel, men adlyder ikke.
20 See thou a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
Ser du en Mand, der er hastig til Tale, for en Taabe er der snarere Haab end for ham.
21 He who brings up his servant gently from childhood shall have him become a son at the last.
Forvænner man sin Træl fra ung, vil han til sidst være Herre.
22 An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in transgression.
Hidsig Mand vækker Strid, vredladen Mand gør megen Synd.
23 A man's pride shall bring him low, but he who is of a lowly spirit shall obtain honor.
Et Menneskes Hovmod ydmyger ham, den ydmyge opnaar Ære.
24 He who is partner with a thief hates his own soul; he hears the adjuration and utters nothing.
Hæleren hader sit Liv, han hører Forbandelsen, men melder intet.
25 The fear of man brings a snare, but he who puts his trust in Jehovah shall be safe.
Frygt for Mennesker leder i Snare, men den, der stoler paa HERREN, er bjærget.
26 Many seek the ruler's favor, but a man's justice is from Jehovah.
Mange søger en Fyrstes Gunst; Mands Ret er dog fra HERREN.
27 An unjust man is an abomination to the righteous, and he who is upright in the way is an abomination to a wicked man.
Urettens Mand er retfærdiges Gru, hvo redeligt vandrer, gudløses Gru.

< Proverbs 29 >